Hammer, Stirrup & Anvil
Our Glorious Leader
Declares by decree:
'The music of the Glorious State from this time on will be
Square-jawed and dreary
For the good of us all.'
Hammer, stirrup and anvil under state control
My name is Dimitri
Man of some renown
In this symphony of spies I keep my ear to the ground
Stave, crochet and quaver
Under the editor's scrawl
Hammer, stirrup and anvil under state control
An operetta for our leader
A quartet for the drawer
He gets the rank cantatas
And I keep the score
A libretto for the death camps
Some day you'll hear them all
Hammer, stirrup and anvil under state control
Hammer, stirrup and anvil under state control
Похожие новости.
Божевільна
1 Викинь мене - Я колись була сміттям. Вітер несе По вчорашнім смітникам. Мою любов нерозумну і брудну Я одягну у дешеву білизну... Приспів: Божевільна... Божевільна... 2 Постіль моя Зачекалася на тебе - Знайдуть мене Там, де я буду без тебе. Викинь мене - Я замерзну
Mon Septi?me Ciel
Mon septi?me ciel, ch?rie Oui, oh oui, c?est toi Tu s?mes du paradis Sur ma vie, sur mes pas Et je n?aime que toi Mon septi?me ciel C?est tes yeux Dans lesquels j?vois le monde en bleu Mon
Америцький Край
Полетів бим на край світа, Як тот вітер в полі літа, гей, В америцький край. Лем жаль ми тя, моя хижо, Лем жаль ми тя, моя хижо Солом’яная, жаль. Ой жаль ми вас, вівці сиві, Штом плекав
Праздник
Муз: А.Иванов Сл. Д.Рубин Жизнь - короткий праздник, что кружит нас, Словно шар воздушный каждый день, час. Целый мир - огромный зал, где заверчен карнавал, Маски в отражениях зеркал. Жизнь - короткий праздник, где скучать
Tier
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die f?r immer brennen wird. Wie ein Tier in einem K?fig, nach vorne und zur?ck, voller Hass und Verachtung, auf sich und diese Welt. Durch
