Поезда
1.
Приумолкли все кореша, и качнулся наш спецвагон,
Я на нары лег, не спеша, на пути большой перегон.
И притих пока весь этап, и мелькает вслед семафор,
И торчит во рту, словно кляп, мой изжеванный "Беломор".
ПРИПЕВ:
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
2.
А мешки конвой, все до дна, в каждой камере теребил,
Но начальничек с бодуна, не особенно в зубы бил.
Здешней публике по суду за украденный чемодан -
Вечно писаный на роду, бритый наголо Магадан.
ПРИПЕВ:
3.
И заснул сосед, старый вор, и пора уже щёки брить,
И погас давно "Беломор", но мне лень его прикурить.
Я сочувствую всем больным, фраерам прощу их долги.
И зачем же я стал блатным, проиграл в буру сапоги?
ПРИПЕВ:
Похожие новости.
Bye, Bye, Alex
Der gro?e Rebell von gestern sagt nun f?r immer "JA!" zum b?rgerlichen Leben und den Dingen, gegen die er war. Er hat die Fronten gewechselt, alle finden ihn wunderbar, obwohl sich sein Charakter keineswegs ge?ndert hat. Hey, bye
Яка Б Ти Не Була
Вірив, я вірив ти казала вірила мені – Сама не знала. Вірив, я вірив і цю віру ти не оцінила, не поважала. Вірив я, вірив в свої сили і вони в мене Не фальшиві. Вірю
Plus Grandir
petit rien, petit bout de rien du tout m'a mise tout sens dessus dessous a pris ses jambes ? son cou petit rien, petit bout la vie s'en fout dans mes draps de papier tout d?lav?s mes
Don’t Stop ‘Til You Get Enough
Lovely is the feelin' now Fever, temperatures rising now Power (ah power) is the force the vow That makes it happen It asks no questions why (ooh) So get closer (closer now) to my body
21 Век
В окнах тени поцелуются и погасят свет, Ночь берёт разбег прямо на рассвет. А внизу пустынной улицей, где не убран снег, Входит в город двадцать первый век. Полностью по моде виртуальный, Но совсем почти как
