Поезда
1.
Приумолкли все кореша, и качнулся наш спецвагон,
Я на нары лег, не спеша, на пути большой перегон.
И притих пока весь этап, и мелькает вслед семафор,
И торчит во рту, словно кляп, мой изжеванный "Беломор".
ПРИПЕВ:
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
2.
А мешки конвой, все до дна, в каждой камере теребил,
Но начальничек с бодуна, не особенно в зубы бил.
Здешней публике по суду за украденный чемодан -
Вечно писаный на роду, бритый наголо Магадан.
ПРИПЕВ:
3.
И заснул сосед, старый вор, и пора уже щёки брить,
И погас давно "Беломор", но мне лень его прикурить.
Я сочувствую всем больным, фраерам прощу их долги.
И зачем же я стал блатным, проиграл в буру сапоги?
ПРИПЕВ:
Похожие новости.
Вот И Вс
Сто ответов на вопрос, прочитала и забыла У разлуки - передоз, слишком сильно зацепило Sorry baby, как дела? Может это успокоит? Неужели я была, дурою такою? Припев: Вот и всё, вот и всё Как же так
Mom and Dad’s Waltz
MOM AND DAD'S WALTZ (Lefty Frizzell) « © '51 Peer International, BMI » I'd walk for miles cry or smile for my mama and daddy I want them I want them to know How I
Crackerbox Palace
I was so young when I was born My eyes could not yet see And by the time of my first dawn Somebody holding me . . . they said I welcome you to
Primadonna (англ.)
Like a bird with golden feathers, Flying with your broken wings, I see you on the stage So happy in your world, in your illusion Sing just for me tonight, primadonna Sing make the darkness
L’amour N’est Rien
Obs?d?e du pire Et pas tr?s prolixe Mes moindres soupirs Se m?taphysiquent... J'ai dans mon ciel Des tonnes de c?lestes M'accroche aux ailes... Et tombe l'ange Gabriel! Obs?d?e du pire Un peu trop physique... L'envie de fr?mir Est pharaonique ! ...Fi de
