Поезда
1.
Приумолкли все кореша, и качнулся наш спецвагон,
Я на нары лег, не спеша, на пути большой перегон.
И притих пока весь этап, и мелькает вслед семафор,
И торчит во рту, словно кляп, мой изжеванный "Беломор".
ПРИПЕВ:
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
Поезда идут, поезда, все на северный на восток,
И мне кажется, никогда не закончится этот срок.
2.
А мешки конвой, все до дна, в каждой камере теребил,
Но начальничек с бодуна, не особенно в зубы бил.
Здешней публике по суду за украденный чемодан -
Вечно писаный на роду, бритый наголо Магадан.
ПРИПЕВ:
3.
И заснул сосед, старый вор, и пора уже щёки брить,
И погас давно "Беломор", но мне лень его прикурить.
Я сочувствую всем больным, фраерам прощу их долги.
И зачем же я стал блатным, проиграл в буру сапоги?
ПРИПЕВ:
Похожие новости.
Kissing A Fool
You are far When I could have been your star You listened to people Who scared you to death And from my heart Strange that you were strong enough To even make a start But you'll never
Посылка Под Паролем
У меня нет ни мерса, ни бумера, ни кайена Похер на карьеру откровенно, буду жить в деревне Мой папа Валера другого сына наверно хотел бы Но не тот из головастика показался первым И вот
La Cle
J'ai connu des sommets que je r?vais d'atteindre Suivis de gouffres plus qu'impossible ? remonter J'ai connu des d?fis dont je n'avais rien ? craindre Et d'autres que je pensais ne jamais relever J'ai
I’m The Greatest Star
Hey, can we have your autograph? My autograph? I'm nobody But wait a minute I've got 36 expressions Sweet as pie to tough as leather And that's six expressions more Than all the Barrymores put together Only six? Instead
Honky Tonk Night Time Man
I'm a honky tonk night time man I can't stand no light I'm a honky tonk night time man I can't stand no light I get my rest in the daytime I
