Venice Drowning
Venice breeding shy chimeras
Of sex and violence
In the purple evening silence
Venice dreaming of a partner
Fills your hands with breasts of marble
From the cradle to the table
Coax this naked treasure from
Your saviour
Come swim into my love
Come swim into my life
Divine blasphemer tempting
Holy beads of jism
With the scarlet catechism
Her lips will answer
(oh, her lips will answer)
How to be ther perfect stranger
The perfect lover wanting
And as you'll discover...giving
And as you'll discover...being
Come swim into my love
Come swim into my life
Enter this sublime corrosion
Venice drowning in emotion
The body stirs and is reanimated
Only briefly--
But then life is very brief
Venice drowning
Venice drowning
Venice drowning
Venice drowning
Похожие новости.
Українська Вендета
Минає день, минає ніч, Чужинців стає все більше, А як же слава, а як же Січ? Де гордість за нашу націю?! Вони лізуть, як щури Заповнюють твою країну А позаду тримають ножа, Щоб всадити тобі у спину. Українська
Waiting
This time, this time is my time My life, lies in the base line You tried to take what was all mine My pride, I bowed down and I swear My turn to make
Анаконда
Залишаю твій страх у своїй темноті, Бачу білі міста, там з'являєшся ти, Тільки втрачена мить розділяє навпіл, Відзеркалення снів, я б згоріла без слів. Не сказала тобі, що я - анаконда. Приспів: Залиши свій страх і
Літатиму
Вийшло сонце І світить там, де мене нема, Може де ти, Бо там, де я - зима. Що шукати У кімнаті там, де тебе нема? Читаю листи, Моє щастя лиш там, де ти. Приспів: Я літатиму У небі темному І там
За Тобой
Я в твоих глазах, тихо утону. Чтобы видел ты, лишь меня одну. И в чужом краю, стану я травой, Чтоб вели тебя, все пути ко мне одной. Я к твоим губам нежно прикоснусь, И сотру
