Вернулся Я На Родину
Вернулся я на родину.
Шумят берёзки встречные.
Я много лет без отпуска
Служил в чужом краю.
И вот иду, как в юности,
Я улицей Заречною,
И нашей тихой улицы
Совсем не узнаю.
Я вижу сад над берегом
С тенистыми дорожками,
Гудки на дальней пристани
Я слушаю опять.
В своей домашней кофточке,
В косыночке с горошками
Седая, долгожданная,
Меня встречает мать.
Здесь столько нами прожито,
Здесь столько троп исхожено,
Здесь столько раз влюблялись мы
И в шутку, и всерьёз.
Ведь плакать при свидании
Солдату не положено,
Но я любуюсь родиной
И не скрываю слёз.
Вернулся я на родину
И у пруда под ивою
Ты ждёшь, как в годы давние
Прихода моего.
Была бы наша родина
Богатой и счастливою,
А выше счастья родины
Нет в мире ничего.
Похожие новости.
Невже
Невже?! Ти можеш бачити Як Отець твій гине Він стукає в серце твоє Ти закриваєш двері Невже... Він пролився як вода Кров стікала під ноги нам Щоб погасити спрагу таких як ми Загублених в гарячій пустелі. Не зрівняти ні
Каждую Секунду
Мокрый снег в лицо, в спину смотрит ночь Тысячами звёзд равнодушных. Рядом никого, некому помочь, Даже спиртом не согреть душу. Припев: Но, когда нет сил и надежды нет, В беспросветной мгле. Знай, что где-то есть в мире
Вперше
Тільки пару слів достатньо, щоб змалювати щастя Тільки пару слів і море, море, море ласк В ньому я тебе скупаю, душа летить до раю Далеко, так легко, співаю я тобі Приспів: Вперше серце віддала, вперше
Nous Les Gars, Nous Les Filles
Jeunes gens, ?coutez-moi La classe est commenc?e, levez le doigt Mais ne vous pressez pas, r?fl?chissez Je veux que vos r?ponses soient justes et bien tourn?es Quand le monde fut cr?? Qui furent ?lus les
Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schl?ft, einsam wacht nur das traute hoch heilige Paar, holder Knabe mit lockigem Haar. Schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kund gemacht, durch der Engel
