Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Грінго

В рубрике: Тексты песен — 19.10.2012

Молодий та сміливий і бурхливий наче злива
Красуню до безтями покохав юнак
Він приходив щоночі Донателла охоче
Пригортала до себе і казала так
О навіщо так сильно покохав юнак

Грінго так захопився
Грінго в очі дивився
Грінго не розгубився
До світанку залишився
Грінго - серце палає
Грінго вірно кохає
Грінго він ще не знає
З радості чи ні

Недосвічений юний він довірився красуні
Підступна Донателла зрадила його
Скільки хлопців любила стільки душ загубила
Закохати в себе вміла будь-кого
Зрадила його грінго вірного свого

(х2)
Грінго так захопився
Грінго в очі дивився
Грінго не розгубився
До світанку залишився
Грінго - серце палає
Грінго вірно кохає
Грінго він ще не знає
З радості чи ні

Грінго так захопився, ого
І в очі дивився мої
Він не розгубився
І до світанку залишився

(х2)
Грінго так захопився
Грінго в очі дивився
Грінго не розгубився
До світанку залишився
Грінго - серце палає
Грінго вірно кохає
Грінго він ще не знає
З радості чи ні

Грінго


Похожие новости.


Une Boum Chez John

Une Boum Chez John

Si tu m?avais dit "Ce soir, je vais chez John" J?aurais pas donn? vingt-trois coups de t?l?phone Si tu m?avais dit qu? t?allais danser chez lui Je n? serais pas devenu cingl? J?aurais pas



Angkor Wat

Angkor Wat

(Jon Anderson, Rick Wakeman, Jonathan Elias Out of the brightest tree) the moon became the morning sun, And there again reflected on the dreams of everyone. Out of the starlight night the telling



Любов

Любов

Вітрами, млинами, Плинами в безодню мов, Яскравими крилами Здається любов. Зітхає похмуро Закоханий лицар змій, Там по хвилях Амура Блудить Гура незайманих мрій. Демони, демони дівами дивно манили, Марами, сивими хмарами дико крутили. Так оберталися дні безрадісні Печальних звичайних подій. Лунають в



I Threw Away the Rose

I Threw Away the Rose

Once I lived a life of wine and roses and I drank a lot back then for one concern Success for me lay just around the corner I thought my social friends would



Джихад

Джихад

Це добре, як в твоє обличчя дивляться кохані очі, Щоб так було завжди, ти будь-кого розірвеш в клоччя, Не губи кого ти любиш – щоб було кого губити, Й не втрачай свого обличчя,




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.