Дон Хуан
Туман яром, долиною
На болоті під луною страшно
Циган ходить, циган бродить
собі місця не знаходить, марить
Хтось в тумані заблудився
Кажуть люди, причаївся тихо
Дон Хуан, людина-циган,
Молоде дівча зазнає лиха
Туман яром, долиною
Дон Хуан літа за мною хтивий
Натерпілась, як дивилась
Він такий страшний, кудлатий, сивий
Якби мала я бамбіно
Назвала б його Урбіно Матус
Чиї груди пестять зараз
Твої руки, о Бандерас-дьяблос?
Дон Хуан, собака дика
Спростував надії всі дівочі
Дон Хуан, собака хтива
Не дививсь в сирітські карі очі
Незалежною була я
Як могла, кохала кого хтіла
Не втримав ти моє серце
Я клянусь, не втримаєш і тіла!
Шикарне тіло моє...
Похожие новости.
In the Good Old Days (When Times Were Bad)
We got up before sunup to get the work done up We'd work in the fields till the sun had gone down We've stood and we've cried as we helplessly watched A hailstorm
Der Abt Von Andex
Die heisse Mittagssonne lacht, als endlich der schwarze Abt erwacht. Mit schwerem Kopf wankt er ?ber den Hof, was ist gestern passiert beim Nonnenschwof? Kann denn Liebe S?nde sein? Ist er das schwarze Schaf? Oh Herr,
A Little Bit Of Missin’ You
Written by Mickey Jack Cones, Jim McCormick and Tim Johnson I was on my way home Been thinkin' 'bout you all day long And how good it was gonna be With your arms around
Someone New
I though the love we built was strong It was just a house of cards Now we watch them fall carried away oh carried away by the wind Walking down the city streets It's so
За Мрією
Заклопотаний день останнім променем сонця мене зігріває Розфарбована ніч кличе до себе в обійми і пісню співає Що не день, то дедалі від мрії відносить мене Кожна ніч в пустоті, кожен ранок самотність
