Закаменела Злость
Закаменела злость, кость перебита.
Топор проходит насквозь, лижет шею.
Спросить ты спросишь, только кто тебе ответит,
Кто заметит... что нам светит...
Кто увидит... что там выйдет...
И не устанем запевать все дружно хором,
Плечом к плечу маршировать и ждать победы.
Ты скажешь правду, только кто тебе поверит,
Кто проверит... где зад, где перед...
Наизнанку вывернет...
Ла-ла-ла...
Глаза замазывают, забивают окна.
Ни за, ни против - золотая середина.
Ты закричишь, да только кто тебя услышит?
Даже мыши... тихо дышат...
А повыше... только крыши...
Все с головы до ног пропитано русским духом.
Вычесываем блох и чешемся по привычке.
Ты побежишь, только куда бежать? - вокруг
Леса, болота. Страшно?.. То-то!..
Как, охота?.. За ворота...
Ла-ла-ла...
Все наизнос, что нам мороз? - не лыком шиты.
Кто первый, тот и паровоз. Доска почета.
Ты сделал чудо, только кто вернет оттуда?
Все мы люди... все там будем...
Не осудим... не разбудим...
И ни кола, и ни двора. Юла, икота.
Нам одиноко в самолете без пилота.
Ты скажешь: "Господи, за что?", но только для него
Мы все как дети - и те, и эти.
Так легко нас не заметить.
Для него мы все как дети.
Так легко нас не заметить...
Ла-ла-ла...
Похожие новости.
Who Can See It
I've been held up, I've been run down I can see quite clearly now through those past years, when I played towing the line. I only ask, that what I feel, should not be denied me
O Granfino e o Caipira
Sou um homem da cidade T? chegando de viagem Vim buscar Minha mo?a, meu amor A mais linda Desse interior... Sei que aqui H? um caipira Que os seus olhos N?o tira da princesa Mas eu chego de carr?o Mostro o
Menuets. (Тюльпани В ЦелаФані)
(х2) Затанцюю менуети, шо робити, коли музики ніхто не слухає? Затанцюю менуети, слава, где ты, приходи, тебя я жду! Добрий день, люди! Добрий день буде! Буде або ні... Все на шару буде, розпродаж буде! Буде
Entschuldigung, Es Tut Uns Leid
Wir sind hier, um uns zu entschuldigen, und wir reichen euch die Hand. Wir wollten nur das System zerst?ren, doch jetzt haben wir nachgedacht. Unser Leben war hart, unsere Kindheit schwer, bitte zieht das in
Гора Гора І Долина
Гора гора і долина не буду я материна Лем собі за горку зайду Там собі фраіра найду Лем я буду Ваничкова бо Ваничко душа моя Гора гора верх сосновий не вір дівча фраірови Вітер дує
