Hard Row
If you wanna go and leave your man
Go on, I'll understand
But then the night gets dark, all is still
Pray for me, I know you will
Hard row to hoe all by yourself
You hit the city, it swallow you whole
You got no friends darlin', to satisfy your soul
And then the sidewalk ends, lights all red,
You say to yourself, you're better off dead
Hard row to hoe all by yourself
Walk out on me, walk out on him
You need no man to do you in
But if the night gets dark, all is still
I'll pray for you, you know I will
Hard row to hoe all by yourself
All by yourself
All by yourself
All by yourself
All by yourself
Похожие новости.
Abitur
Ich hab Abitur! Ich bin so stolz daf?r! Ich hab mich jahrelang so durchgeschwitzt, doch jetzt ist die Sache voll geritzt. Ich hab den Beweis, dass ich nicht bl?d sein kann. Wer h?tte das je
Зачарувати
Зачарувати, спинити так стрімко спливаючий час Та заманити у пастку злий дух, що блукає як звір Відкрити всі двері, зламати кордон поміж нас Ти не зрозумієш, це складно для тебе повір. Не знати покою,
Шабадабада
Приспів: Шабадабада, шабадабада Шабадабада, шабадабада Шабадабада, шабадабада Шабадабада... Шабадабада, шабадабада Мужчина і жінка Шабадабада, шабадабада Двадцять років по тому Напевно і неодмінно Зустрінуться знову І говоритимуть про... Приспів (2) Тобі тоді буде вже... Вибач, з жінками про таке не згадують Просто ми станемо старшими, себто Досвідченими
El Sol Existe Para Todos
En esta ma?ana gris, en esta casa Que ahora de verdad es s?lo m?a Reconozco que eres la ?nica persona que conozca Que mirando a una persona la conoce Y mir?ndola le habla por
Пшеничне Перевесло
Ой три вишні, три розлогі зронять білий цвіт На порозі батька й неньки. Розійдуться три дороги у широкий світ, Три дороги-доріженьки. Приспів: Кликну-свисну вороного Час, мій коню, час, час... Перед брамою дня Осідлаю коня, Нині в гості мене Жде щаслива
