Байдарка
Тиха ніч, зоряна весна,
Маленькі вогники видно з далека.
Комиш мовчить і не шумить вода,
Там блукає човен без весла.
Не першу ніч човен там блукає,
Блукає човен, пару до весла шукає.
Він правди-істини незнає,
Що впари до його весла немає.
І тиха ніч, і весна, і зорі,
І мовчазний комиш, і вогники десь в морі.
Всі знають правду про човна,
Що він не човен, а байдарка.
Похожие новости.
Oh Baby I…
I feel the touch of your hand And I understand how much I need your love You have given me wings And I can do things I've never dreamed of And I promise for
Il Cielo Ha Una Porta Sola
Oye, como va ha smesso quel bel vento considera che in me ? primavera da mezz'ora il cielo ha una porta sola hai smesso di far male ai tuoi fragili pensieri hai cominciato a fare pace
Allein Vor Deinem Haus Oder Dein Vater Der Boxer
Ich frier jetzt schon zwei Stunden hier, nachts vor eurem Haus. Die Eltern schlafen unter dir, das Licht geht endlich aus. Ich werf noch einen Kieselstein, denn das ist das Signal. Wie kann denn sowas m?glich
В Области Сердца
Когда забудут и про меня, Я буду тихо-тихо подниматься. Туда, где океаны поют. Когда мне кто-то кричит: "Отбой!", Я не хочу там больше оставаться. Меня больше туда не вернуть! И все-таки там, там, в области сердца Бьется
Лабиринт
Где-то одна... И тишина ... Ночью заснуть этой я не смогла, не сумела. Снова лечу и не нахожу места себе я в этом мире. Ты слово «где?» Ищешь в толпе,
