Байдарка
Тиха ніч, зоряна весна,
Маленькі вогники видно з далека.
Комиш мовчить і не шумить вода,
Там блукає човен без весла.
Не першу ніч човен там блукає,
Блукає човен, пару до весла шукає.
Він правди-істини незнає,
Що впари до його весла немає.
І тиха ніч, і весна, і зорі,
І мовчазний комиш, і вогники десь в морі.
Всі знають правду про човна,
Що він не човен, а байдарка.
Похожие новости.
Tout Pour Sauver L’Amour
J'aimerais pouvoir te dire tout ce que tu repr?sentes pour moi Pourquoi je t'ai toujours, toujours, toujours l? La o? tu m'as vue, tu m'as eue. J'suis la mouche, toi l'araigne? Ma libert?,
Hold My Beer
Spoken: “Ah, dearly beloved, We’re gathered up in here today to join in holy monogomony This here feller and this ol’ gal that he brought with him.” The weddin’ chapel couldn’t get more
Anche Se Non Vuoi
Il vento soffia tra le rose E ride innervosendo te Che ti pieghi e Soffri perch? Sei nel giardino del dolore Di pietre e ghiaccio ? la tua via Ma poi torna il sole Splende per te E
That’s The Joint
Yeah A chick-a-doom, chick-a-doom chick-a-doom That's the joint, that's the jam Turn that shit up, play it again That's the joint, that's the jam Turn that shit up, play it again That's the joint, that's the
Little Fly
Little fly Thy summer's play My thoughtless hand Has brushed away Am not I A fly like thee? Or art not thou A man like me? Little fly... For I dance And drink and sing Till some blind hand Shall brush my