Верблюди
Один верблюд сказав колезі верблюду:
- Хау ду ю ду! Хау ду ю ду-ду-ду!
Як ся подобає пустеля вам оця?
Куди не глянь - ні краю, ні кінця!
- Я з вами згоден, - була відповідь, - О, йєс!
Пустеля - фест! Бо гріє, мов той п’єц.
А ще до того - ні машин, ані людей.
Живем о’кей, кайфуєм еврі дей!
Якось зустрілась верблюдиця верблюдам:
- Бонжур, месьє! - О, бонжур, мадам!
Не сподівались, що любов знайдем свою.
Аморе міо! Енд ай лав ю!
Та відповіла їм двогорба та мадам:
- Шерше ля фам! Я зовсім вас не знам!
Не для кохання я потрапила сюди,
А щоб знайти хоча б відро води!
- То що за натяки, пробачте, не для вас.
Води запас, що в горбах є у нас. Ми пас!
Хто хоче пити, той не лізе до пустелі.
- А я якжеш? - Оревуар, мадмуазель.
Вона благала їх: - Спасіть, чоловіки,
Без гаш два о пропаду навіки.
І справді здохла коло них на третій день,
Гуд бай, любов, овфідерзейн.
І кожен з хлопців зо хвилину помовчав
пробурчав: - Бамбіно, чао-чао-чао.
І гет почапали оті тварини дві,
така любов і селяви.
Така любов, бо то є селяві.
Похожие новости.
Ой Ти, Дівчино
Ой ти, дівчино з горіха зерня, Чом твоє серденько - колюче терня? Чом твої устонька - тиха молитва, А твоє слово остре, як бритва? Чом твої очі сяють тим чаром, Що то захоплює серце пожаром? Ох,
Angel Schlesser
Зажгли фишки, Раздробили кости, Разложили карты На месте нашей любви; Мне стало жарко, Я задержала воздух… И пальцы твои… Внутри… Меня небо, Такой жестокий февраль, Мне кажется, Он сдетонирует Во мне, но мне все равно; За тонкой стеной — Целует дуло пистолета Твой старший сынок… Он
Happy
Ooh?. Oooooohhh. landlords Knocking at my door cussing me out got laid off my job the night before can't figure how I'm gonna fix tomorrow away If today's still a mess Can u tell me what's
Мало
Розступилось небо, заховались зорі. Може вже не треба, в мені ціле море... Човен зупинився, я вже не хитаю! Вже не та валюта: де я є не знаю... Хочу дуже скоро, море вилітає, Не тримають дамби.
Not Afraid
[Chorus:] I'm not afraid (I'm not afraid) To take a stand (to take a stand) Everybody (everybody) Come take my hand (come take my hand) We'll walk this road together, through the storm Whatever weather, cold
