День Президента
Йде президент до чорного авто,
В його авто з ним не сіда ніхто,
Окрім огуди, роздумів і слави,
Його народу і його держави,
День президента в ніч перетікає.
Нема ні сну, ні спокою не має,
У дім летять світанку перегуки,
Не президентом - дідом снять онуки.
Приспів:
День президента - короткий і вічний,
День президента - марний чи віщий,
У забуття, а чи до постамента,
День президента.
Йде президент до чорного авто,
Взліта крилом розвітрене пальто,
В шибках неони, зорі і темрява,
Його столиця і його держава.
День президента закінчився знову,
На плівках репортерів кожне слово,
Зрадлива втома поруч на сидінні,
Дай Боже сили, духу і терпіння.
Приспів:
Похожие новости.
Finally
[only on Japanese version] Finally, we're back and here to stay We're gonna make you move Finally Finally, we're doing things our way We're gonna make you move Eternally Listen up to the news We are here to
Возвращайся
Историй тысячи на свете Счастливых сказок и не очень В моей душе луч яркий светит Лишь для тебя он днем и ночью Лишь для тебя дышу и вижу Чтобы смотреть в глаза как море Или с
Сонце
Намалює краплина мої небеса... Бризки фарб у небо кину я... І в них... лишусь... Ти залишиш мені всі свої почуття... Я забуду в них своє життя... А ти лети... Приспів: Сонце в вогні, як серце твоє... Досі я
Веселковий Твіст
Агати блищуть, наче райдуга, Що зігнула горба за дорогу. А на дорозі - два мандрівника, Вони щасливі, повні радощів. А любі губи - барви заходу. Аба-ба-ба, на небі - перша зірка. Агати блищуть, наче райдуга, Їх запалює
Свадьба
Этот маленький оркестрик не дает сидеть на месте. Ну, скрипач давай повеселей, эй, эй! Разойдись, куда кто может, музыканты, дай вам боже, Спойте-ка для дорогих гостей. Давно на улице темно, но нам расходиться не
