Космос
За межі майбутнього спливають роки, як крізь пальці пісок.
Скажи чи ще віриш в забуте, що воно передасться і зробить поганий крок.
Забудь про це, тут зовсім не те. Тут час триває надто довше.
Ти повіриш у це, хай нема тут тебе, хай подумати зможеш лише.
Приспів
Я полечу в космос,
Хай як далеко не тікав він від моїх мрій.
Я ще раз повернуся,
Подивлюсь чи не загубив я напрям свій.
Я полечу у космос
Все час пішов, я лечу над ним.
Вибирай свою траєкторію
І залишай земний гіркий цей дим.
Комети, астероїди, все летить не в змозі передбачити біду.
Хай мене вже завтра не буде, та я хоча б у історію ввійду.
Чумацький шлях, ага, он Венера червоніє від сорому, крізь дні
Ти напевно хочеш до неї. Так я закохався у кольори її чарівні.
Похожие новости.
Репрезент
Мой sound продюсер знает отлично английский Бреется наголо, одевает очки нравится кискам, Носит тяжелую серебряную цепь, Он вместе со мной залез в этот прицеп. Мой директор любит качественный рэп, Твердит что 9 грамм несет какой
Уфа юкэлэре (Уфимские липы)
Яшьлек урамнары, тулы хыяллары, Без - шатлыкка туймас исэлер. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Безнен, менгэн атлар, Еллар, аргамаклар, Комеш тезген, алтын йOгэннэр Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. (Перевод: Улица
Бета-Каротин
Забудь образи, ми знову разом. Замішані з тобою ми як фанк із джазом. Навіщо дутись, кого позбутись? Як не хотів не можу я тебе забути. Обов’язково в мовчанку грати, Так нам і треба один одної
Il Cielo Ha Una Porta Sola
Oye, como va ha smesso quel bel vento considera che in me ? primavera da mezz'ora il cielo ha una porta sola hai smesso di far male ai tuoi fragili pensieri hai cominciato a fare pace
Я, Ми І Ви
Я наївся помідорів,
