17 Серпня
Ти летів з місією миру через море людських надій,
Ти летів з місією миру до зрадників з обличчям янголів.
Провидіння дало нам людину, що мала вказати шлях
Але сонце згасло в ту мить, коли боги відвернулись від нас!
Вони кажуть - це самогубство, але ми знаємо - ви вбили його!
Щоб сховати правду від людства, зберегти чорну владу свою.
То рана, що є і зараз і ніщо не вгамує біль
Текла кров на вражі руки, фарбуючи в свій колір наші мрії!
17 серпня
В такт б’ються наші серця!
17 серпня
Твоя Доля - то доля борця!
17 серпня
День пам’яті!
17 серпня
Ми салютуємо тобі
Rudolph Hess...
Але правда ніколи не згине, наш герой - Rudolph Hess!
Старовинна в’язниця Шпандау стала вічною тобі труною.
Син богів, нащадок Одина, в’язень миру ти в наших серцях!
Поруч з нами, завжди поруч з нами,
Rudolph Hess - допомога і сила в боях!
Помічник Адольфа Гітлера, ти пройшов свій шлях до кінця.
Відчинилась Брама Вальхалли, щоб прийняти дух борця!
Ми ніколи тебе не забудемо і не зрадимо пам’ять твою!
Час RaHoWa, прийде час RaHoWa
І ми закінчимо твою справу в бою!
Похожие новости.

Whenever
Love, through the trees, past the sky Beyond the northern lights. You will see, my delight Reflecting in your eyes And I wanna go, if you wait for me Whenever, wherever And then you, select the

Шура, Шурочка
1. Был я парень, твердый камень, Во, какие бицепсы! По ночам я хулиганил С молодыми кисами. Я слонялся и влюблялся, Клялся им до гроба я, Только Шурочке поддался, Ведь она особая. ПРИПЕВ: Ах, Шура, Шурочка, Твоя фигурочка Погорячей горячего огня! Ах,

Un Ano Sin Ver Llover
("A Year Without Rain" Spanish Version) Di que sientes cuando pienso en ti una y otra vez Cada instante, que nos resultan mil Mi mundo esta al revez Que mi no mundo es cierto

Faust In Der Tasche
Es geht mir wieder gut, ich hab alles hinter mir. Ich steh bei der Musikbox, mein Blick f?llt auf die T?r. Auf einmal geht sie auf und du bist da, mit deinem neuen

Не Убий
Не убий, людино! Не убий нікого! Не убий жучка На своїй дорозі! Не убий нікого - Будь жаліслива. Але не убити - Чи це так можливо? Чи це так можливо? Не убий комарика, Що тебе кусає! Не убий мікроба, Що тебе вбиває! Колорадського