17 Серпня
Ти летів з місією миру через море людських надій,
Ти летів з місією миру до зрадників з обличчям янголів.
Провидіння дало нам людину, що мала вказати шлях
Але сонце згасло в ту мить, коли боги відвернулись від нас!
Вони кажуть - це самогубство, але ми знаємо - ви вбили його!
Щоб сховати правду від людства, зберегти чорну владу свою.
То рана, що є і зараз і ніщо не вгамує біль
Текла кров на вражі руки, фарбуючи в свій колір наші мрії!
17 серпня
В такт б’ються наші серця!
17 серпня
Твоя Доля - то доля борця!
17 серпня
День пам’яті!
17 серпня
Ми салютуємо тобі
Rudolph Hess...
Але правда ніколи не згине, наш герой - Rudolph Hess!
Старовинна в’язниця Шпандау стала вічною тобі труною.
Син богів, нащадок Одина, в’язень миру ти в наших серцях!
Поруч з нами, завжди поруч з нами,
Rudolph Hess - допомога і сила в боях!
Помічник Адольфа Гітлера, ти пройшов свій шлях до кінця.
Відчинилась Брама Вальхалли, щоб прийняти дух борця!
Ми ніколи тебе не забудемо і не зрадимо пам’ять твою!
Час RaHoWa, прийде час RaHoWa
І ми закінчимо твою справу в бою!
Похожие новости.
Жаль
Мой дом, словно потерянный рай на земле, где нет никого Тот сон, что подарил радость мне и тебе, забуду его Все твои следы зальют дожди, все, что было позади Нет, мне просто не
Piece Of Your Heart
Woah I know you're trying to make me happy, And I know you're doing it you're way, way. And I don't always make it easy To know the perfect words to say, say. If you
Josephine
Josephine is not your kind She believes in magic and rhymes You tried hard to make her fine But she sleeps with acid Do her parents know it's for real When she asks them to
Лічилка
Дванадцять комуністів в однім куротнім місці Зустрілися на з’їзді чи на пленумі ЦК. В готелі поселились, а чим те закінчилось, Про це моя історія нерадісна така. Дванадцять комуністів пішли купатись в море, І в хвилі
В Городе N
А что? Давай посмотрим, как ты летаешь! Всего лишь 5 этажей — потом растаешь. Играла в свою игру, сейчас в мою сыграешь, Ты думала я прощу, а я прощаюсь. В городе N, где нет
