Калина-малина
Калино-малино,
Чом не процвітаєш?
Молода дівчина,
Чом стоїш-думаєш?
Ой, стою, думаю
Та й думати буду,
Я ж тебе, козаче,
Повік не забуду.
Їхав повз, проходив поруч,
Два кроки вбік, рух праворуч,
Продирався крізь біль, ненависть, гнів,
Я б здійнявся в повітря для тебе, якби вмів.
Згадай, як ти вікна відкрила,
Обіцяла тоді силіконові крила,
Я машу руками, чіпляюсь за кисень,
Та літаю лише із прискоренням 9,8.
Я задовго в дорозі,
Я весь час уявляв, як ти зустрінеш мене на порозі,
Але чи цього ти хочеш?
Якого кольору тепер твої очі?
Як тобі там, весь час в імлі,
Ніхто не знає про нас на великій землі,
До тебе йти – крізь горе і море,
Але дай мені знак, коли я проїздитиму поряд.
Ой, куди ж ти їдеш,
Ворота минаєш,
Я ж твоя дівчина,
Хіба ти не знаєш?
Похожие новости.

The Sound Of A Gun
I have seen the diamond stylus, Cut a groove from north to south, Heard them calling from the islands for a better day, One by one they tell their story, One by one it's

Gold
Twilight in my Eye, then I can see for seven million miles Twilight in my eye tonight Dreams become clear, the fog gets thicker every time I inhale Stars look the same to

Эй, Бабка!
Припев: Эй, бабка, скажи чё-почём А ну-ка дай позырить, ща мы пятку забьём За полтину-пакет, пять ядерных ракет Напаснись, приторчи, внучек, такого нигде нет Эй, бабанька, бошки почём? А ну-ка дай позырить, ща на пробу возьмём За

Лондон
Он манит меня и зовет Город ярких витрин и людей Она странное счастье мое И я попал в ее сладкий плен Под небом сонного Лондона Останется сердце разорванным И души умытые светом спасают себя И четверть часа

Tier
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die f?r immer brennen wird. Wie ein Tier in einem K?fig, nach vorne und zur?ck, voller Hass und Verachtung, auf sich und diese Welt. Durch