Прощай!
Вiддзвенiло лiто в запашних покосах,
У журливих хмарах синiй небокрай.
Розплела кохання золотавi коси
I пiшла вiд мене, кинувши: "Прощай!"
Приспів:
Прощай!
Та чи зможу тебе я забуть?
Прощай!
У цiм словi безрадiсна суть.
Прощай!
Наче пострiл прицiльний, що б’є
Прямо в серце.
Прямо в серце моє.
Вiдлiтають птахи в посивiлу просинь.
Спiнився дощами в горах водограй.
Журиться за лiтом золотава осiнь,
Шепочу в нестямi зрадливе: "Прощай!"
Приспів
Крiзь дощi осiннi, хугу i морози
Йду я за тобою в дивовожний край.
Вiрю, що з’явлюся на твоїм порозi,
Подарую "Здрастуй", поверну "Прощай!"
Приспiв
Похожие новости.
Я Твій Дід Мороз!
Всіх! З Новим роком! З новим щастям! Співають всі в країні Oz! З Новим роком! З новим щастям! Шукала у горах, Шукала у лісі ти Діда Мороза, Але не знайшла. А я сумував за тобою у місті, Чекав тебе
Don’t Stop ‘Til You Get Enough
Lovely is the feelin' now Fever, temperatures rising now Power (ah power) is the force the vow That makes it happen It asks no questions why (ooh) So get closer (closer now) to my body
Wildfires
You must be living on wildfires You must be living on wildfires That's why your eyes Are smoke and ash You must be living on earthquakes You must be living on earthquakes Must be why my
Так Всегда
Не слышал столько я Серьёзных интонаций. В 16 лет вся жизнь моя - Причина для нотаций. Причина боли головной Жильцов микрорайона, Но что поделать раз такой Мой возраст юниора! Припев (2 раза): Так всегда, со мной беда, Сплошной поток нелепых
Ihr Kinderlein Kommet
Ihr Kinderlein kommet, o kommet doch all, zum Kiffen herkommet in Bethlehems Stall und seht, was in dieser hochheiligen Nacht das Gras aus Jamaika f?r Freude uns macht. Da liegen wir knallbreit auf Heu
