Чуки-чуки
Як ти, чорте лисий, надоїв! - наче немовля, тебе колишу.
Попопив моєї крові, подоїв!.. Я в цвіту, а ти на ладан дишеш.
Коло мене хлопців, як роїв, вилося, крутилося багато,
А мене якийсь лихий підбив за старого вийти, дурнувату.
Приспів:
Гоп, чуки-чуки, гей!.. Тільки тьохне соловей -
Кину к чорту рогачі, - лежи, діду, на печі!
А я брава молодиця, мені вдома не сидиться:
Ти до ранку будеш спати, а я піду танцювати.
Гоп, чуки- чуки-чуки! - візьму парубка під руки.
Чуки-чуки-чуки, гей! - хай співає соловей.
Кажуть люди: горе - не біда: дід хоч і в літах, але ж багатий.
Є у нього в копанці вода, млин, ставок та ще й під цинком хата.
Правда, вже замуливсь той ставок, жаби квакчуть в нашому болоті.
Нині дід - засушений пеньок, я ще - молодиця ув охоті.
Приспів:
Я бровою ще як поведу - дід лише кахикає із пічки.
Я - як повний місяць на виду: і статура, й маковії щічки.
Сестроньки! Мені вже все одно - перед вами не втаю нічого:
Краще уступити у багно, ніж попхатись заміж за старого.
Приспів
Похожие новости.
Перлина Cтепу
Не треба, не треба Не тре більше суму, Не треба не згадуй Про те що в кишенях дірки Для мене і тебе Створили цю землю і небо Для мене і тебе У небі сяють зірки Приспів: Я чув, я
Champagne Showers (feat. Natalia Kills)
We're gonna get you wet We're gonna make you sweat A night you won't forget Are you ready for... Champagne showers Champagne showers Pop it in the club We light it up 8 hour I said! Champagne showers Champagne showers We
Я Одна
(А.Зубков/И.Каминская) Такая гордая, походкой твердою Иду по городу куда-то, не спеша. Озера синие - глаза красивые, Плыву осиною , до боли хороша... Припев: Я одна недоступная, как скала, неприступная, Я, как зеркало, хрупкая, не дотронуться рукой. Я, как
Ненавижу
Был обычный день Точно не весна Я помню как теперь Что ты была одна И разносила письма А я попал в зависимость Пепел сигареты И одинокий парк 101 совет как сделать первый шаг Кусаю ногти до крови А сам стесняюсь
Lift Me Gently
Verse 1: If this river be my death bed, Made by the madness of this man, And my words to him be thank you, Would the heavens understand? All my life I've been a good
