Чуки-чуки
Як ти, чорте лисий, надоїв! - наче немовля, тебе колишу.
Попопив моєї крові, подоїв!.. Я в цвіту, а ти на ладан дишеш.
Коло мене хлопців, як роїв, вилося, крутилося багато,
А мене якийсь лихий підбив за старого вийти, дурнувату.
Приспів:
Гоп, чуки-чуки, гей!.. Тільки тьохне соловей -
Кину к чорту рогачі, - лежи, діду, на печі!
А я брава молодиця, мені вдома не сидиться:
Ти до ранку будеш спати, а я піду танцювати.
Гоп, чуки- чуки-чуки! - візьму парубка під руки.
Чуки-чуки-чуки, гей! - хай співає соловей.
Кажуть люди: горе - не біда: дід хоч і в літах, але ж багатий.
Є у нього в копанці вода, млин, ставок та ще й під цинком хата.
Правда, вже замуливсь той ставок, жаби квакчуть в нашому болоті.
Нині дід - засушений пеньок, я ще - молодиця ув охоті.
Приспів:
Я бровою ще як поведу - дід лише кахикає із пічки.
Я - як повний місяць на виду: і статура, й маковії щічки.
Сестроньки! Мені вже все одно - перед вами не втаю нічого:
Краще уступити у багно, ніж попхатись заміж за старого.
Приспів
Похожие новости.
The Same Sun
I cannot sleep tonight, I have you on my mind, Even the wind is calling your name, Though you are far away, I feel that you are near, Whispering words from over the
Голос Горлиц
Я вранці голос горлиці люблю, Скрипучі гальма першого трамваю. Я забуваю, зовсім забуваю: Я вранці голос горлиці люблю. Чи може це ввижається мені Той несказаний камертон природи. Де зорі ясні і де чисті води, Я вранці голос
Ci Sei Sempre Stata
Pi? ti guardo e meno lo capisco da che posto vieni forse sono stati tanti posti tutti da straniera chi ti ha fatto gli occhi e quelle gambe ci sapeva fare chi ti ha dato tutta
Una Regola D’amore (New Version)
Una regola non tradire mai ? una regola d'amore una regola non arrendersi nei momenti di dolore una regola ? resistere se la gelosia ti uccide una regola ? non fingere ? una regola d'amore tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara tarirara Io
Вечная Любовь
Если однажды горячее солнце Станет холодным, как утренний лед, Если зима жарким летом вернется, И на песок белый снег упадет, Если беда, что ничем не измерить Рухнет на землю, косою звеня, Я буду знать, всё равно,
