Щури
По хаті бігають щури,
Вилазять з кожної нори,
Вистрибують з підлоги,
Я прошу допомоги.
Нахабно вдерлися вони
У жовто-сині мої сни,
І всюди серед ночі
Червоні їхні очі.
Любить щур деревину гризти
І без того слабоньких стін,
Ще учора був комуністом,
Тепер у підпіллю він.
Колись у кожного щура
Були посада та нора
Велика чи маленька,
І він сидів тихенько.
Він в ту нору помалу гріб,
І коло нього мали хліб
І родичі, і діти,
Чому б і не радіти.
Та нанесло грозу зненацька,
В очі - блискавка, в серце - грім,
Ой, ти горе, біда щуряцька,
Незвично смоктати хрін.
То поховалися щури
Лишень до певної пори,
Сидять в пивницях тихо,
Накликуючи лихо.
На слово суверенітет
В щуряків є імунітет,
Не діє і отрута,
Бо в них уся валюта.
А крім того сусід московський,
Найщуріший із всіх щурів,
Щур Щуринович Щуриновський
Боятися не велів.
І вже у кожного щура,
Нові повадки, як в кнура,
Потроху він звіріє,
Жиріє та нагліє.
І знову тягне догори
Свої криваві прапори,
І вся щуряча сила
Кричить на повне рило.
Браття щурики, не ховайтесь,
Вилізайте з щілин та дзюр!
Всі щури всіх країн єднайтесь,
І смерть тому, хто не щур!
По хаті бігають щури,
Вилазять з кожної нори,
Вистрибують з підлоги,
Я прошу допомоги.
Бо вже не вночі, а зрання
Руденьке лисе щуреня
На мене щурить очі,
Знов щось сказати хоче...
Похожие новости.
Дика
Дозволь тобі наснитись, обіцяю - Ніч тобі не зіпсую, хочеш - зранку не піду. Вбий мене трішки, вкради моє завтра: Я вже не звільнюсь від тебе. Я вагаюсь, я тану, я розтікаюсь по підлозі, Я
Natasha Dance
Natasha brings me kisses in the moonlight, She kneels above me, silk upon my skin, I reach for her, and I can feel her heartbeat, Beneath her breast so heavy in my hand; The
I’m Deranged
Funny how secrets travel I'd start to believe if I were to bleed Thin skies, the man chains his hands held high Cruise me blond Cruise me babe A blond beneath Beyond Beyond Beyond No return
Не Верю
Я не верю, что, взрывая, задеваю сердце вновь Улетаю, не прощаясь, по-английски, без слов Ты устал, говоришь вечно не о чем А в моей голове истерики о другом Ты не тонешь во мне, и
In the Arms of Love
IN THE ARMS OF LOVE (Buck Owens - Gene Price) « © '69 Tree Publishing, BMI » Save me from loneliness rescue me with your love I'll be safe just as long as you
