Очередь У Магазина
Встретились у магазина, встали в очередь,
Ждут на праздники престольные гостей.
У неё растут два сына, у него - две дочери,
Да вот общих не послал Господь детей.
Улыбнулись, побледнели, почеломкались.
- Как дела? - Да всё норамльно. Что с тобой?
Потолстели, поседели, ногти ломкие,
А в глазах всё то же: горечь и любовь.
Шум толпы застышим эхом, время замерло -
Нет, скорее, повернуло время вспять.
...Он на практику поехал, у неё - экзамены,
И та ночь, в которой не хотелось спать.
И сороки-продавщицы за прилавками
Затрещали - ну не интересно им!
Он хотел пойти напиться, ей бы - сладкого,
Да вот ноги будто к полу приросли.
А как здорово в "Спящей красавице"
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
И бросая в сумку жуть полукопчёную,
Он вдруг понял, что осталось жить чуть-чуть,
И что, в общем, не при чём жена с девчонками,
Просто не к тому ходил, дурак, врачу.
И у кассы, кошелёк свой дерматиновый
Разрывая нервно, думала она:
В том, что мужа своего звала скотиною,
Исключительно её самой вина.
А как здорово в "Спящей красавице"
По бумаге летало перо.
Только в жизни не часто встречаются
Эти сказочки Шарля Перро.
Похожие новости.
Every Drop of Rain
They say there will be rain tonight, But that's okay, we'll stay inside, This is the first time I have felt so satisfied, I know love has found me; And now the night, is
[іКриміРим]
... Навколо кохання, прекрасне і дивне! Скажіть, Коломбіно, ви – ВІЛ-позитивна?
Entenhausen Bleibt Stabil
Keine Zigarren aus Kuba mehr, Aufstand im Irak. Geiseln in Somalia, Dollarkrise in New York. Briefbomben in ?sterreich, B?rgerkrieg in Pakistan. Chaos in Italien, Coca Cola in China. Kein Wald mehr in Brasilien, Japan
F?nf Vor Zw?lf
Bei ihm hab ich mir immer mein Gem?se eingekauft. Er ist so um die drei?ig, hat ein Kind und eine Frau. Wir verstehen uns ganz gut, tranken schon manches Bier zusammen, in der Kneipe
Твой Далекий Свет
Твоей звезды далёкий свет Поймал в ночи меня. Он лёгким был, почти как снег, Но грел сильней огня. А я в ладонь ловил его, И ничего не мог понять. Он здесь в руке и нет его, Ведь
