Фея Моих Снов
И зачем ты вертишься, Земля?
Жизнь без смысла, если нет тебя.
Дай мне выжить - я схожу с ума
Виновата, впрочем, ты сама.
Я не знаю, что теперь со мной,
Я летаю - крылья за спиной.
Я не ангел, я не смог им стать,
Я не знаю, как тебе сказать.
Ты Фея моих снов.
Молчи! Не надо слов.
Я на коленях пред тобой,
Ведь ты моя Богиня.
Прошу, не уходи
И взгляд не отводи -
Ты озаряешь мир,
А без тебя вокруг пустыня.
Пусть не модно то, как я пою,
Ты свободна, я тебя люблю.
Вы другие, мы уже не те.
Мы уходим, вы на высоте.
Моё время улетело прочь,
Мне оставив только день и ночь.
Я хотел бы быть тебе под стать.
Мне так надо всё тебе сказать.
Ты Фея моих снов...
Подскажите, как её забыть...
Знаю, вместе не дано нам быть.
Мы чужие - мы огонь и лёд,
И меня здесь вряд ли кто поймёт.
А ты встретишь пару по себе,
Может даже вопреки судьбе
И не стану я тебя искать -
Не сумею, видно, я сказать.
Ты Фея моих снов...
Похожие новости.
(I’m A) Mean Ole Lion
Say what you wanna But I'm here to stay 'Cause I'm a mean ole lion You can go where you're gonna But don't get in my way I'm a mean ole lion You'll be standing in
Між Іншим
Коли я буду навіть сивою, І життя моє піде мрякою, А для тебе буду красивою, А для когось, може, й ніякою. А для когось лихою, впертою, Ще для когось відьмою, коброю. А між іншим, якщо відверто, То
Insonnia
Le jour se passe mon insomnie La nuit arrive, le jour t'envie Le jour se passe mon insomnie La nuit arrive, le jour t'envie rien ne t'efface, longue songerie Pendant ces douces insomnies Aux grands mots,
Если
И не уснуть, как будто в ночь перед экзаменом С планеты А планета Б недосягаема Перенабрать тебя опять сложнее сложного В один конец беру билет до невозможного Если капля станет морем Синим небом постель Белым садом
Willi Mu? Ins Heim
Sie ist Mutti's Liebling, mich mochten sie nie. Von Morgens bis Abends gab's immer nur sie. Sie hat mich bei Vati und Mami verpetzt, daf?r hab ich ihren Hamster zerfetzt. Das ging zu weit
