Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

OSIMIRA

В рубрике: Музыка и видео (волынка, mp3) — 13.08.2008

Весьма интересный и впечатляющий этно-проект. Фактически, это не только музыка, но еще и шоу. В своей музыке группа использует дуду, сурму, варганы, различные сопилки и флейты, жалейки и скрипки.

Звучание группы - полуаккустическое, с использованием ударных и бас-гитары. Судя по фотографиям и выложенным файлам - вживую группа звучит просто неописуемо!

Официальный сайт: http://osimira.com


Похожие новости.


Что посеешь, то и пожнешь. Новый альбом Saltario Morties

Что посеешь, то и пожнешь. Новый альбом Saltario Morties

Новый альбом вышеозначенной конторы, дословный перевод названия которого "Кто посеет ветер, пожнет бурю", содержит 12 композиций, которые объединяют элементы средневекой музыки в умеренной тяжести роковой обработки. Современный и качественный рокешный звук



Cerritus Ballare — неистовые электропляски с волынкой.

Cerritus Ballare — неистовые электропляски с волынкой.

Полагаю, любителям электронной музыки альбом Tourdion (насколько мне известно, это название французского старинного танца) группы Cerritus Ballare должен понравиться. Классические и всем известные фолковые мелодии - "Tourdion", "Traubenritt", "Ai Vis Lo



Там-Лин

Там-Лин

Группа Tam Lin играет в самоназваном стиле , включающем в себя традиционные английские, французские и бретонские баллады, веселые песни и лирические композиции. Стройный вокал здесь сочетается с необычным для традиционного фолка



Женщины и волынки

Женщины и волынки

Лучше посмотреть, чем болтать: http://www.youtube.com/watch?v=fZiSTBJumMQ&mode=related Это видео с Сусаной



Ноты для волынки и не только. Codex Versus.

Ноты для волынки и не только. Codex Versus.

Собственно, Codex Versus - это то, что дошло до нас из средневековья. Этакий "сборник" мелодий, которые исполнялись в то время. И не только (и не столько) на волынке. Кстати, учитывая




Комментарии (2)

  1. ironbeard — 27 октября 2008 @ 17:06

    Надо было читать предисловие на немецком.
    А там разъясняется, что это -вовсе не то, что дошло до нас. Или -не совсем то.
    Адаптация стало быть.
    Подходит для блочка, дудаев, гайты.

  2. admin — 27 октября 2008 @ 17:18

    Спасибо за комментарий. Я немецкого не разумею. :)

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.