Пересуды
Красный вечер ткал узоры,
Брал доверчивых врасплох,
Там, где липовые горы,
Синий вереск, белый мох,
На сосновые иголки
Нанизал закатов тень,
Днями множил кривотолки
В пересудах деревень.
У-у-у,
будто где-то за два поля ,
У-у-у,
по тюрьме тоскует
Воля. То ли,
скучно без узды,
То ль постыли
ночи напролет.
Стынет плаха
холодом звезды.
Где нет боли -
надежда не живет.
Как в угаре от охоты
Пальцы гнул лихой народ.
От "Родительской субботы"
Кто кого переживет?
Кто кому надует в уши,
Чья заточка круче всех?
Кровью вымарали души
В потасовках за успех.
У-у-у,
там, где за тремя горами,
У-у-у,
дымом называли
Пламя. Солнце -
черною дырой.
Темной ночью
спутаны пути,
Волчья стая
да осиный рой.
Без надежды
веры не найти.
А за острыми зубцами
Тихорится рулевой.
За палаты с изразцами
Отвечает головой.
Было время он треножил
Диких ветров злую рать,
Нынче хочет, да не может
Репутацией хромать.
У-у-у,
там, где за четыре моря,
У-у-у,
Нет ни радости,
Ни горя. Только
тишина да гладь,
Все, как надо,
хоть брось, хоть разорви,
Между строчек
правду проверять.
Где нет веры,
места нет любви.
Красный вечер ткал узоры,
Брал доверчивых врасплох,
Там, где липовые горы,
Синий вереск, белый мох,
На сосновые иголки
Нанизал закатов тень,
Сном закончил кривотолки
В пересудах деревень.
Похожие новости.
Залежна
Ти досі не розумієш, чому дні настільки сірі... І знову шукаєш спосіб забутись душею й тілом. Благаєш тобі повернути твої "ліки", Збагни нарешті ти свій статус, ти така навіки... Ти казала всім сама, що
Ты Не Знаешь
Тихое утро над городом плачет, Тихое утро сводит с ума. Я не могу, не могу я иначе, Я не могу, я умру без тебя! Ты не знаешь, как больно и пусто, Ты же не хочешь,
Pablo Picasso
Swinging on the back porch Jumping off a big log Pablo's feeling better now Hanging by his finger nails Swinging on the back porch Jumping off a big log Pablo's feeling better now Hanging by his finger
Unsterblich
Ich will mit dir f?r immer leben, wenigstens in dieser einen Nacht. Lass uns jetzt beide keine Fragen stellen, weil keine Antwort f?r uns passt. Mit dir hab ich dieses Gef?hl, dass wir heut Nacht
Rockin To The Beat
Rockin' to the beat, rockin' to the beat Rockin' to the beat, rockin' to the beat Rockin' to the beat Rockin' to the beat, rockin' to the beat The beat, the beat, the beat Rockin'
