Наши Сердца
Город уснул, город молчит,
Он слушает как моё сердце стучит
Но в мрачных кварталах тишина
Скопилась там боль моя, боль - это я
Мне больно смотреть на общество сейчас
Оно так кайфует, но кайф лишь на час
Ну а потом звонкий смех
И слёзы текущие из глаз тех
Кто не мог стоять, а пытался кричать
Кто хотел нас спасти и не боялся упасть
В пропасть упасть где живёт только страх
Страх одиночества в наших сердцах ...
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Я так боюсь, да, оставаться один
На тысячи лет, как в лампе джин
Страх никогда не приходит зря
Когда предают свои-же друзья!
И в душу плюют с высокой горы
Страх приходит с той стороны
С которой ты его совсем не ожидал
Но он пришёл и судьбу поломал
Но надо повернутся к боли лицом
Пока начало не стало новым концом
Встать с колен и нанести удар
И разжечь в душе новый пожар!
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Можно много дорог по жизни пройти
Но можно никогда так и не найти
Я обязательно вернусь туда откуда ушёл
Пусть даже счастья своего там и не нашёл
Вернусь по темам давно не спетых строк
Вернусь и закрою свою душу на замок
Пусть мысли рождаются в её закоулках
Песни прячутся в её переулках
Я не пущу их наружу, я не дам им свободы
Мои мысли и песни - просто уроды!
Вот и закончена жизни война
Моя душа снова одна...
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Наши сердца
ЖДУТ ПЕРЕМЕН!
Наши тела
НЕ БОЯТСЯ ИЗМЕН!
Наши глаза
ГОРЯТ ЯРКИМ ОГНЁМ!
Наши слова
СЕБЯ МЫ СПАСЁМ!
Похожие новости.
Мудрий Вуйцьо
Мудрий вуйцьо заробив си на вино, Мудрий вуйцьо вже не пив давним-давно, На таксі собі він поїхав з форсом геть до бару, Гордо дав на чай і почув плакучую гітару. Танцювала гола баба без
Desce Do Muro
E fica nesse vem vai, desce do muro Primeiro me d? mole depois faz jogo duro Vem vai d? uma chance Eu quero um caso s?rio e n?o um lance Se n?o vai me
Baltimore Oriole
Baltimore Oriole Took one look at that mercury, forty below No life for a lady To be draggin' her feathers around in the snow Leaving me blue, off she flew To the Tangipaho - down
A.M. 2 P.M.
[NICKELUS F:] Yo I wake up every morning, shower, gather my belongings Yo I wake up every morning, shower, gather my belongings Head to works, I get some breakfast 'cause, still a nigga
Євробачення. До Побачення
Пані та панове, нова радість стала! Нова радість стала, та якої не бувало! Україна на весь світ! У Європі в ТОПі заспівала! Нас перемога надихає... А далі що ніхто не знає... Приспів: До побачення Євробачення Євробачення до побачення До