Алешка Кудряшов
Муз: А.Иванов
Сл. Д.Рубин
Напрасно говорят, напрасно говорят,
Что нет любви на свете до могилы.
Алёшка Кудряшов на зависть всех девчат
Алёнку называл своею милой.
Её он обнимал и нежно целовал,
По вечерам ей назначал свиданья.
Но райвоенкомат на флот его призвал.
Как гром небесный грянул час прощанья.
Алёшка Кудряшов в Аленкины глаза
Взглянул и сжал ладони, что есть силы.
Последний поцелуй, последние слова:
"Тебя я не забуду до могилы".
Последний поцелуй, последние слова:
"Тебя я не забуду до могилы".
Аленкино письмо Алёшку Кудряша
Нашло на корабле в открытом море:
"Любимый, не скучай, с тобой моя душа,
Я верю, что увидимся мы вскоре".
Но как-то пошутить задумали друзья,
И новое письмо открыл Алёшка:
"Забудь и не пиши, люблю другого я".
И подпись: "Не твоя теперь Алёнка".
"Зачем мне жизнь моя, раз нет твоей любви?
Зачем мне видеть небо голубое?"
В тропическом краю, от Родины в дали
Он с палубы шагнул на дно морское.
В тропическом краю, от Родины в дали
Он с палубы шагнул на дно морское.
"Ах, что ты натворил, Алёшка, дорогой!"-
Заплакала навзрыд его Алёнка.
"Я так ждала, когда вернёшься ты домой,
Ждала, а получила похоронку".
С седьмого этажа Алёнка не дыша
Шагнула и со стоном повторила
Последние слова Алёшки Кудряша:
"Тебя я не забуду до могилы".
Последние слова Алёшки Кудряша:
"Тебя я не забуду до могилы".
Последние слова Алёшки Кудряша:
"Тебя я не забуду до могилы".
Похожие новости.
Твое Разбитое Пенсне
Стихи и музыка: А. Васильев Твое разбитое пенсне Полощет глаз в стальной оправе Живая ткань льняных волос Играет с ветром, но без правил, Вишневый плод запретных губ Не перезреет, не сгниет, Ты словно излучаешь свет, Я напишу с
Оля
У тебя, у тебя, у тебя - глаза, Я иметь не буду больше тормоза. Отвечай, отвечай: "Я верна тебе". Белый набор подарю тебе. Вон беги, береги мозги. У меня есть ощущенье, когда вижу твои... Набита ты,
Подяка
Я дякую Тобі Господь, за те що Ти мене створив Христос, Я дякую Тобі Господь, за те що Ти в моє життя втрутився Христос, Я дякую Тобі, за те що Ти завжди,
Polly Von
I will tell of a hunter whose life was undone, By the cruel hand of evil at the setting of the sun, His arrow was loosed and it flew through the dark, And
Twe Milczenie Nie Jest Z?otem
Gdzie milczenie z?otem jest - smutek trwa I otacza mrokiem z?ym szara mg?a Kiedy s?owa srebrem brzmi? - wielka moc Kiedy r?ce splot? si? - czu?a noc Gdy w milczeniu d?ugo trwasz - pusto
