Словарь волынщика — N
Naill. Торговая марка волынок, изготовленные фирмой "David Naill & Co.". Слово "Naill" произносится, как "nile", или "найл".
neck. Деталь волынки. Самая узкая часть сумки, расположенная недалеко от отверстия Низкого-A на трости чантера.
Northern Meeting. Крупнейшее ежегодное соревнование среди волынщиков. Одно из престижнейших соревнований. Проводится с 1788(!) года. Традиционно, всё это время, данное соревнование проводилось в шотландском городе Инвернесс, но в 2005 году это соревнование проводилось в другом шотландском городе - Эвиморе. Потому, что Eden Court Theatre в Инвернессе, место, где и собирались волынщики, был закрыт на реконструкцию.
NRV. (аббревиатура). Или "Non-return valve". Другое название выхлопного клапана ("blowpipe valve" или "flapper valve"). Смотрите также "blowpipe valve".
NSP. (аббревиатур). Или "Northumbrian Small Pipes". Один из видов волынок.
Похожие новости.

Словарь волынщика — V
valve. Клапан. Смотрите "blowpipe valve" или "drone valve". variation. Музыкальный термин. Часть композиции в Piobaireachd, в которой некоторые ноты или их серии заменены другими музыкальными партиями. Смотрите "piobaireachd". vents. Отверстия, расположенные на

Словарь волынщика — S
S/I. (аббревиатура). Или "Silver & Ivory". Серебро и Слоновая кость. Материалы, которые часто используются при изготовлении волынок. sash. Смотрите "duty sash". SCA. (аббревиатура). Или "Society for Creative Anacronism". Общество, которое никакого отношения

Словарь волынщика — I
immitation ivory. Класс материалов, которые используются при изготовлении волынок в качестве замены дорогой слоновой кости. Чаще всего различные орнаменты на волынках делаются из слоновой кости. Обычно слоновую кость заменяет очень

Словарь волынщика — U
uilleann pipes. Один из видов ирландской волынки. Слово "uillean" произносится, как "ill-un", или "илл-уун". Utilikilt. Торговая марка нетрадиционных юбок-килтов, которые выполненны в простых цветах, а не в национальном шотландском орнаменте. urlar. Смотрите

Материалы по терминам
Материалы в этой рубрике любезно предоставлены Эндрю Т.
А где материалы то?
Нименование рубрики видишь?
А вот если бы ещё и на русском то же самое, а то на англ. да ещё и терминология — трудновато.
Они на русском. Ты чем читаешь?!
Ваг, а вы на сайт заходили ? он то англоязычный.
Владимир, а Вы пост внимательно прочитали? Это анонс рубрики, ссылка на которую есть в меню с сверху от этого поста.
Вот это прения! Видимо, моя ошибка. Ссылка на полный пост с терминами тут: хттп://www.volynki.ru/?cat=6
Кроме того, как было указано выше, страница доступна из меню справа и под заголовком поста с текстом «в рубрике словарь терминов».