Довбуш
С малолєтства в горах проізрастав,
Справєдлівості поняття від пріроди пріняв
Довбуш!
Для каждого гуцула як батько родний,
Для панів любої масті як собака цепний
Довбуш!
Приспів:
Довбуш, пріродний чєловєк!
Ім’я його ми не забудем вавєк!
Довбуш, пріродна людина,
Ім’я його ми не забудем до загину! (весь куплет - 2)
Довбуш був унікальним кєнтом,
Обладав ударом на 120 кілотон
Довбуш!
Довбуш!
Сєрдєц врачєватєль, унікального удара обладатєль!
Довбуш!
Сєрдєц врачєватєль, унікального удара обладатєль!
Довбуш!
Сєрдєц врачєватєль, унікального удара обладатєль!
Довбуш!
Сєрдєц врачєватєль, унікального удара обладатєль!
Приспів
Єслі трєбуєцца помощь,
Він з Говерли кричав,
А із Чорного лісу Кармалюк отвічав:
"Довбуш! Добвуш!"
Приспів (2)
Похожие новости.
Stalemate
Did I let you down? No Did I give you up? No So what's it all about Now? Was it not enough? No, no, no It's alright, yeah It's okay, yeah It's alright with me I'll be fine, yeah I don't mind,
Город Дорог (feat. Баста)
Тук, тук, тук колёса бьются об рельсы, я в купе, За окном весна, уже апрель месяц, Мимо мелькают леса и поля… И вроде прошли эти мысли, что ты теперь не моя… Не так далеко
Huck’s Tune
Well I wandered alone, Through a desert of stone, And I dreamt of my future wife. My sword's in my hand, And I'm next in command, In this version of Death called Life. My plate and
Olhos Negros
L? larau? l? rarau? l? raraue? l? rarau? O que h?, escondido. Por tr?s desses olhos teus. N?o h? nada, percebido. Diante do sorriso meu. Sorriso perfeito da boca de quem se beija. Os olhos escuros
Каменских На
Мои мускулы ничтожны, Ведь у Бреда Бита больше раза в два, три. И сравниться с ним не сможет Никто, кроме Эштен Катчера. Покупаются журналы, Звёздам мировым завидуют до слёз. Неужели вам так мало Наших качественных украинских звёзд? Билык