Наша Розмова
Наша розмова довга, довга як літній день
Маєш мене за друга, я за любов тебе.
Нам не світити свічі, нам не гасить вогні,
Тобі зазирну у вічі, все розкажи мені.
Приспів:
Зніми із серця біль, ти не звикай до нього,
В минуле відійдуть усі твої тривоги,
Хтось зрадив, хтось забув - пробач, не озирайся,
Невтішена любов - лише окраєць щастя! (2)
Сонце спішить по колу, колами в’ється час,
Може уже ніколи долі не звести нас?
Може лише сьогодні нам віднайти сeбе,
В нашій розмові довгій, довгій, як літній день?
Приспів
Темні, пустельні вікна - сховища самоти,
Не відрікайся, рідна, не поспішай піти.
Золотом сипле з неба, свіжістю ллє згори,
Ти відчуваєш: треба, треба договорить!
Приспів
Похожие новости.
БудуВуду
Ти моя кохана троянда, ти колиш мене шипами Без тебе не можу ночами, а днями зализую рани Таке не показують у кіно, про це ніколи не пишуть відомі журнали Я твій тюльпан червоний,
Birthday
You called and then you missed my birthday You've gone and left me on my own I'm home, don't stay, it's cool anyway It's not so bad to stay at home Is it true
Мусса
Бледный луч Льёт из узкой щёлки, Ручеёк под ногами. Стоп! Вижу кровь, Много бурых пятен. Это сон вещий иль не сон. Мусса Изей! Мусса Изей! Жду тебя, Мой багряный вечер. Пеленай, я - твоё дитя. Клац! Ночник Мне расправит крылья. Дивный шанс: Я
Wherein Lies Continue
THOU SHALT NOT Kill your Fathers - Destroy another Life Question everything we clung to for years Live Forever - Design a Better Death Confuse a liar with a savior from fear Create a Myth
The Mirror Of The Soul
[The Mirror Of the Soul Part I] Brother, there's a man at the gate, he has something in his hand; He says it fell down from the sky, should I let him
