Наша Розмова
Наша розмова довга, довга як літній день
Маєш мене за друга, я за любов тебе.
Нам не світити свічі, нам не гасить вогні,
Тобі зазирну у вічі, все розкажи мені.
Приспів:
Зніми із серця біль, ти не звикай до нього,
В минуле відійдуть усі твої тривоги,
Хтось зрадив, хтось забув - пробач, не озирайся,
Невтішена любов - лише окраєць щастя! (2)
Сонце спішить по колу, колами в’ється час,
Може уже ніколи долі не звести нас?
Може лише сьогодні нам віднайти сeбе,
В нашій розмові довгій, довгій, як літній день?
Приспів
Темні, пустельні вікна - сховища самоти,
Не відрікайся, рідна, не поспішай піти.
Золотом сипле з неба, свіжістю ллє згори,
Ти відчуваєш: треба, треба договорить!
Приспів
Похожие новости.
Відправила Message
Любов - то велика сила, Хтось iстину вiдкрив. Ти так його хотiла, Коли вiн говорив. Вiн брав її руками, Гарячу i смiшну, Як двi зорi тiлами, Зливалися в одну. Приспiв: Вiдправила меседж, як море на весь екран. Вiдправила меседж, що
You Can (Mass Trespass, 1932)
For all those feet in ancient times For stepping out of line Dragging time and tide Against the keepers of the past The flags of class and caste Limp upon the mast All your week you
Don’t Say Goodbye
I've been hoping for some movement from your lips but they're too chapped for the words To come out, you know the outcome so don't stall me now. You've been holding all
Bottom Line
Na, na na na na na Na, na na na na na na Na, na na na... [repeat] You say you're steady, 'n you're committed But last night you weren't around when I needed
Willis Tiefer Fall
Keiner wartete auf Willi an seinem Entlassungstag. Er wusste nicht wohin, irrte planlos durch die Stadt. Er endete in einer Sekte, doch man warf ihn wieder raus wegen Pr?gelei und Erpressung, au?erdem hat er
