Наша Розмова
Наша розмова довга, довга як літній день
Маєш мене за друга, я за любов тебе.
Нам не світити свічі, нам не гасить вогні,
Тобі зазирну у вічі, все розкажи мені.
Приспів:
Зніми із серця біль, ти не звикай до нього,
В минуле відійдуть усі твої тривоги,
Хтось зрадив, хтось забув - пробач, не озирайся,
Невтішена любов - лише окраєць щастя! (2)
Сонце спішить по колу, колами в’ється час,
Може уже ніколи долі не звести нас?
Може лише сьогодні нам віднайти сeбе,
В нашій розмові довгій, довгій, як літній день?
Приспів
Темні, пустельні вікна - сховища самоти,
Не відрікайся, рідна, не поспішай піти.
Золотом сипле з неба, свіжістю ллє згори,
Ти відчуваєш: треба, треба договорить!
Приспів
Похожие новости.
Пресс
Иезекииль 25:17 (prod. Ант) Господи, дай мне сил, укрепи веру, кто был последним тот станет первым Кто был последним, станет первым... [Бледный] Если кто-то решил, что ты опасен Или тебя просто можно использовать Небо становится железным,
Dopo Il Viaggio
Le cose che porto dentro Sanno di erba e di colore Le cose che tengo dentro Sono passione e ore senza contare Non ? facile ritornare Non ? facile sapersi bastare Non ? facile camminare Non ?
Книжковий Хробак
В дитинстві мене не любив ніхто! Коли всі ходили в куртках, я носив пальто. Усім давали в школу гроші та пиріжки, А я тагав з собою зарозумні книжки. На шкільній дискотеці всі розбивалися на
Count Souvenirs
A pair of shoes Some old reviews That you kicked behind the door A calling card Is torn apart And it's wasted on the floor Some city scene You're like a preteen Chasing all the latest news We're back
Happy To Be Here
So many close calls dodging wrecking balls There ain't a pitfall I didn't fall through Girl there's no telling how I ever made it out And lived to talk about the reckless things
