Рідна Мова
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт.
Приспів:
Коли ж уже не плачеш ти і не смієшся,
Оглухнув серцем, не радієш, не болиш,
Тоді з землею наодинці зостанешся,
Знов мовою одною, рідною мовчиш. (останні 2 рядки - 2)
Одною мовою смієшся і плачеш мовою одною,
Коли дитя уві сні твоє ім’я назве.
Та сум чи радість згасиш за наказом
Лиш мови рідної, що у душі живе.
Приспів
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт. (2)
Похожие новости.
When The Lights Go Out
Don't it hurt so bad, Standin' in the sun, The bottom of your heart, You don't love no one, You can be, Oh, so mean, I just can't see, No in-between, You know what the sun's all about, When
It’s All Over (All Over Again)
I know you know I'm sorry And you know that I feel the same We've grown too lonesome together (Oh, yes we have) And all that we share is the blame. Let's take a
More
(I want more, want more, want more) (I want more, want more, want more) Yeah [5x] (I want more, want more) Friday night and We're just talkin' Stars are crashin' in the sky Burnin' just for you
Де Жа Вю
Добрий ранок, вже прийшла весна Добрий ранок, стука серце в такт Добрий ранок, поцілуй уста Та бажання дай відчути смак Звуки щастя знов заграють джаз І з полиці ми зітремо пил І згадаєм самий перший раз Пам’ятаєш?
Yes I Can
So they say that a man can't live in this world If he's wearing his heart on his sleeve I can And they say that a man can't understand What a women needs when
