Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Рідна Мова

В рубрике: Тексты песен — 11.07.2012

Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт.

Приспів:
Коли ж уже не плачеш ти і не смієшся,
Оглухнув серцем, не радієш, не болиш,
Тоді з землею наодинці зостанешся,
Знов мовою одною, рідною мовчиш. (останні 2 рядки - 2)

Одною мовою смієшся і плачеш мовою одною,
Коли дитя уві сні твоє ім’я назве.
Та сум чи радість згасиш за наказом
Лиш мови рідної, що у душі живе.

Приспів

Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт. (2)


Похожие новости.


Days

Days

Hold me tight Keep me cool Going mad Don't know what to do Do I need a friend? Well, I need one now All the days of my life All the days of my life All the days



This Old Road

This Old Road

Look at that old photograph is it really you smilin' like a baby full of dreams Smilin' ain't so easy now some are comin' true nothing's simple as it seems But I



Переживу

Переживу

Плакала ночь, звезды, как слезы роняя Холодно мне, словно в душе живет Февраль Кто обманул нашу любовь, я не знаю Плакала я, мне эту ночь безумно жаль Сердце дрожит на ветру Знаешь, тебя я сотру Из



Гаврош

Гаврош

Когда усталость валит с ног И спится на ходу, Когда молчит дверной звонок И чай не греет, И даже мой любимый пёс, Поджав свой хвост, Добра не ждёт, Я, вспомнив правила игры, На улицу иду, Мой магазин всегда открыт, В



Breakdown

Breakdown

The clubs are all closed and the ladies are leaving, There’s nobody nobody knows on the street; A few stranded souls standing cold at the station, An nowhere to go but to bed




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.