Рідна Мова
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт.
Приспів:
Коли ж уже не плачеш ти і не смієшся,
Оглухнув серцем, не радієш, не болиш,
Тоді з землею наодинці зостанешся,
Знов мовою одною, рідною мовчиш. (останні 2 рядки - 2)
Одною мовою смієшся і плачеш мовою одною,
Коли дитя уві сні твоє ім’я назве.
Та сум чи радість згасиш за наказом
Лиш мови рідної, що у душі живе.
Приспів
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт. (2)
Похожие новости.
Тени
вечер спустился с небес и поставил крест на городской хлам тёмный безлюдный квартал прячет глубоко мысли те кто устал я среди них я среди тех кому мало света метр за метром я медленно бегу как ветер в
Материнська Любов
Від порога дитинства у далекі світи Пролітають птахами дні за днями роки, Та куди б не занесли мене долі дороги, Скрізь мене зогрівала твоя вірна любов. Вона вчила любити найдорожче у світі, Рідну матінку-землю вона
Откровенность
Далеко, легко от меня тебя Унесут огни. Остановись! Поверю я, что близко. Игры в темноте. Ловкая любовь. По стеклу письмо Я напишу, Найду тебя так близко! Я влетела в тебя, Откровенность моя, Осторожно. Невозможно. Я теряю свои силы. Я влетела в тебя, Неизбежность
Доля
До тебе прилетіла голубка сизокрила - та не я. Про щастя говорила, крилами небо вкрила - та не я. А я на жаль не сміла, тобі сказати: «милий, я твоя.» Крізь посмішку щасливу
Dance, Idiot, Dance
Here comes Nicholas, fiddle in hand, into a world that he can't understand. You can't keep pace with the master race, his feet they're going all over the place - he can't see his
