Рідна Мова
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт.
Приспів:
Коли ж уже не плачеш ти і не смієшся,
Оглухнув серцем, не радієш, не болиш,
Тоді з землею наодинці зостанешся,
Знов мовою одною, рідною мовчиш. (останні 2 рядки - 2)
Одною мовою смієшся і плачеш мовою одною,
Коли дитя уві сні твоє ім’я назве.
Та сум чи радість згасиш за наказом
Лиш мови рідної, що у душі живе.
Приспів
Одною мовою одвік всі люди плачуть.
Одною мовою сміється всенький світ.
Та як любов і гнів улити в спів гарячий?
Лиш рідна мова дасть тобі на те одвіт. (2)
Похожие новости.
Хрусть-пополам
Ты не пытай Говорю тебе, меня не пытай Ноль один, ноль два, ноль три набирай Все потом тебе расскажут врачи Ты так и знай И скорее с глаз долой убирай Наш обглоданный любви каравай Ничего не говори,
Wei?es Rauschen
Ich laufe auf zwei Beinen rum, die nicht zu mir geh?ren. Sie reichen ganz knapp bis zum Boden, doch ich kann sie nicht sp?ren. Sie tragen mich durch die Gegend, keine Ahnung
I Need Your Glory
I need your Glory I want your Glory Less of me and more of you is what I need Lead Oh I need your glory Show me your Glory Show me your power Less of me and
Point De Suture
Les jours de peine Fredonnent un je ne sais quoi la ritournelle des ind?cis, des quoi ? par habitude j'ai pris ce chemin d'incertitude o? mes va sont des viens jours de sagesse la voie unie et droite mais l'homme doute et
Living In The World
Living in this fantasy, working with reality, I have come back here again,to touch the sun and feel the rain, Invitations, conversations,friends to make me strong, I've seen that light, and I watch
