Princess Of China
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying as fast as I can
I got to
go
I got to go
Once upon a time we fell apart
You're holding in your
hands
The two halves of my heart
Once upon a time
We weren't right
All we ever seemed to do is fight
On and on
And on and on and on
Once
upon a time on the same side
Once upon a time on the same side
In the same game
Why'd you have to go
Have to go and throw it all in my face
I could've been a
princess, you'd be a king
Could have had a castle and wore a ring
But no
You
let me go
I could've been a princess, you'd be a king
Could have had a castle and wore
a ring
But no
You let me go
You stole my star
La la la la la
la
You stole my star
La la la la la la
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause
you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
You really
hurt me
Похожие новости.
Et Pourtant
Quand les songes M'ont r?veill?e Quand on n'ose pas Crier Quelque chose au bout du moi Qui me fait mal Mais tes l?vres ont fait de moi Un ?clat... de toi Et pourtant Le jour s'est couch? Pour ?teindre le
Напитись Голосу
Напитись голосу твого, Того закоханого струму, Тієї радості і суму, Чаклунства дивного того. Завмерти, слухати, не дихать, Зненацька думку перервать. Тієї паузи у безвихідь Веселим жартом рятувать. Слова натягувать як луки, Щоб вчасно збити на льоту Нерозшифрованої муки, Невідворотню німоту. Триматись вільно
Commander
Dance, Dance, Dance, Dance, Dance, Dance, Dance (Verse 1:) I feel like the DJ is my bodyguard You see the way he keeps me safe With the treble and that bass I feel free enough
Мак Цвіте (Частина I)
Степами турки і татари На конях мчать, мов чорні хмари, І згаром дихає земля - Навкруг пожари, як петля, Й петлю розкручую ординець: Він одшукав живий гостинець - Дівча біжить босоніж в бір. Її він схопить у
Кумир
Лунный свет в окно струится, Лишь тебе одной не спится. Ты соткана из чувств, только молода, Но любовь пронзила сердце. Он постарше ненамного, У него своя дорога - Он, идол и кумир, перед ним весь мир, И
