Як Виганяв Батька Із Хати…
Як виганяв батька із хати
Як плакала мати
Тремтіла осінь.
Як закривав очі на лихо
Та сидів тихо
З болем у серці.
Як по ночам не мав права спати
Хотілось тікати
Далеко за обрій.
Я не віддам тобі свою душу
Хоч знаю, що мушу
Рано чи піздно.
На жертовний камінь принести свою кров
Раз і назавжди заспокоїти душу
Ранковим сонцем.
Летіти птахом, летіти птахом
Над святою землею.
А в того птаха білі крила
А в того птаха дивна сила
А тому птаху милий світ
А тому птаху сім тисяч літ.
Він не має ім’я і не знає смерті
Його вільна сім’я на небесній тверді
І не має плачу, не має суму
Птах літає кряче, звіває думу.
Ой, небагатьом в той час прокладено шлях
Ой, небагатьом дано здолати свій страх.
Розвіяти дим
І разом із тим
Розбити кайдани
Як варвари - Рим.
Слабість здолати
І пісню співати
Прости мене мати
Я хочу знати.
Чи я стою вільним,
Чи схожу з розуму?
Похожие новости.
Матер
Далека, самотня й далека, у цілому світі одна, Дні й ночі, у студінь і спеку до мене летить вона. Рідна, як пісня з колиски, тиха, як свято волинське, Готова завжди до страждання, до
Любовь Идёт По Проводам
Завтра на этом месте меня собьет автомобиль Телеграф уносит мой голос в сторону за тысячу миль Электричество - ерунда на постном масле, Вот - ноль, вот - фаза, и все огни погасли, Мы лежим
J’attends De Nous
Attendre Que le train arrive Que le train reparte Que tu veuilles le prendre Attendre Que les mots que je pense Soient les mots que tu dises Sans jamais les entendre Attendre Nos premi?res batailles Que tu trouves la faille Qui
О Моём Старшине
Я помню райвоенкомат: "В десант не годен — так-то, брат. Таким как ты там невпротык..." И дальше — смех: Мол, из тебя какой солдат? Тебя — хоть сразу в медсанбат!.. А из меня — такой
Disasterology
I laid down, I drank the poison then I passed the fuck out. Now let me tell you 'bout the good life, I have a million different kinds of fun when I'm asleep and
