Чисте Повітря Мрій
Я в полоні своїх мрій,
Ти в полоні моїх дій,
Дуже тепла і пластична гра.
Знову танцю легкий плин.
Світ неонових вітрин,
Електричний дотик наших тіл.
Приспів:
Чисте повітря мрій,
Рухайся мені на зустріч.
Чисте повітря мрій,
О-о-о!
Чисте повітря мрій...
Просто хвилі, хвилі в нас,
Плавкий струмінь - вічний час,
Небом - нескінченний шлях зірок.
Поможи мені знайти
Ночі сполох - я і ти,
Цей вогонь зігріє назавжди.
Приспів (4)
Чисте повітря мрій...
Похожие новости.
Секси
называй её секси, секси называй её секси, секси девушка, за судьбой бегущая в ночь. отражается в стёклах витрин, отражается в окнах машин кто-то, на неё похожий точь-в-точь. называй её секси, секси секси если встретились двое в пути если... секси, секси,
That’s What I Love About Sunday
Raymond's in his Sunday best, He's usually up to his chest in oil an' grease. There's the Martin's walkin' in, With that mean little freckle-faced kid, Who broke a window last week. Sweet Miss Betty
For All We Have and Are
For all we have and are, For all our children’s fate, Stand up and take the war. The J.. is at the gate! Our world has passed away, In wantonness o’erthrown. There is nothing left
Right To Work
[Originally by Chelsea] Standing around just For seven days a week I won't even get no singing on fee I feel ripped of, yeah Hey, what about you? Where was I born What are we gonna do? But
Героїн
Загубивши віру, поглядом пустим Дивиться в повалу, гірко плачучи. В самоті пекельній серед цвілих стін Флетяв, чию душу купив героїн. Сивіє волосся, очі запалі, Блідий колір шкіри, вени сколені. Десять довгих років стомлений звір у пастці, Намагається
