Poup?e Bris?e
Une poup?e qui t?aimait bien
Tu l?as bris?e en la quittant
Bris? son c?ur ? tout jamais
Ne l?entends-tu pas qui pleure?
Poup?e bris?e
Une poup?e qui t?aimait bien
Le c?ur rong? par le chagrin
Tu as jou? le grand amour
Tant et si bien qu?elle pensait
"C?est pour toujours"
Une poup?e qui va souffrir
D?avoir aim? ? en mourir
Tu as jou? avec son c?ur
Maintenant tu as g?ch?
Son grand bonheur
T?en as fait une poup?e
Au c?ur bris?
Poup?e bris?e ? tout jamais
Похожие новости.
2 Года В Деле
Ночь постепенно отступает, мрак тает. На новый оборот вокруг своей оси земля заходит. Пробуждает город холод, тени сменят солнце. Жжение сто тридцать шесть по Фаренгейту, а по Цельсию плюс сорок. Молод, да, я ещё,
Moonshadow
I'm being followed by a moonshadow Moonshadow, moonshadow Leaping and hopping on a moonshadow Moonshadow, moonshadow And if I ever lose my hands Lose my plough Lose my land Oh, if I ever lose my hands Oh, if
Переломаны
1. Переломаны буреломами. Край бурановый под охраною. Костерок ослаб, Не сберечь его, в яме волчьей вой. Кто упал - лежит, песню снег сложил Нам про лесосплав. 2. Утро сизое, бревна склизлые, В ледяной воде не до
Посеред Ноч
(Ооо, ха ха ха ха ха ха ....) Шум дерев, сухого листя огортає мене, І вітер дує звідусіль, Я не знаю, що зробити, де тікати. (Єее.) І марю, ніби уві сні, очі сумні, і
Двори Стоять
Двори стоять у хуртовині айстр. Яка рожева й синя хуртовина! Але чомусь я думаю про Вас. Я Вас давно забути вже повинна. Але чомусь я думаю про Вас. Я Вас давно забути вже повинна. Це так
