Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Отчий Дім

В рубрике: Тексты песен — 12.10.2012

Ще не раз в дорозі ти покажеш знак,
Проженеш тривоги на крутих шляхах.
І журбу розвієш, біль пекучих ран,
Лиш тобі я вірю, ти мій талісман.

Крізь роки і далі збережу тебе,
Радості й печалі разом пронесем.
Знаю не зумієш ввести у обман,
Ти моя надія, ти мій талісман.

Приспів:
Ти завжди зі мною, знаю,
Кожен день я серцем з ним,
Ти колиска мого раю -
Отчий дім. (весь куплет - 2)

В холоди й завії кличу я тебе,
Знаю, що зігрієш тільки ти мене.
Я на тебе молюсь, ти мій дім і храм,
Ти моя любове, ти мій талісман.

Приспів

Ти мій дім і храм, ти мій талісман. (4)


Похожие новости.


Sleigh Ride/Jingle Bells

Sleigh Ride/Jingle Bells

(Leroy Anderson/Mitchell Parish) Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... In a one horse open



Der Besuch

Der Besuch

Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht



Dormi Amore

Dormi Amore

Stanotte voglio stare sveglio ancora un po' Guardare mentre ti addormenti su di me Mezzanotte se n'? andata ormai da un po' So che sei stanca e crollerai Vieni qui vicino a me Sono qui



Мой Фильм

Мой Фильм

Когда от бед-бред Все как в огне Гаснет свет в моем окне И на стене Я вижу тот фильм В нём вся моя жизнь Оставит след-снег На пыльном стекле Снег как пепел На белом листе Я вижу тот фильм В нём



Сорока-ворона (Сумна казка №2)

Сорока-ворона (Сумна казка №2)

Сорока-ворона кашу варила, Сорока-ворона діток кормила. Першому дала, другому дала, а третього, найменшого з хати прогнала... Нащо нам в хаті такеє ледащо вічно у небо очі таращить, ніхто не знає де він пропадає, нехай іде шукати, що




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.