Ой Учора У Куми
Була в мене кума – а тепер нема.
Забрала куму в’язниця-тюрма.
Не знаю, що там та кума наробила,
Але добре, що тюрма, а не могила.
Я сиджу-тужу, слізоньки рахую,
Проклинаю долю-доленьку лихую.
Без куми сумую, плачу та ридаю,
Час від часу, як жили-були пригадаю...
Ой учора – в куми, і сьогодні – в куми,
Ой коли ж я куму та й до себе зазву?
Повернулась кума, як прийшла зима.
Постукала в двері – мене вдома нема.
Чого взимку буду вдома байдики бити?
У горах Карпатах маю що робити.
З гори до підніжжя мене дошка катає,
Я собі вожуся, кума вдома чекає.
За кумою тою припинив сумувати –
Давно іншу куму запросив до хати...
Ой коли ж я куму та й до себе зазву,
Чим я свою куму та й приймати буду?
Дві куми зійшлися якось носом до носа.
Одна мала мішок гречки, інша – мішок проса.
Одна каже – а бодай, тебе копне качка!
Інша каже – а нехай тебе вхопить срачка!
Одна одну почали щедро пригощати,
Від ударів мішковиння почало тріщати.
Попсували собі твар, розсипали збіжжя.
Одна кума – вдова, інша – незаміжня...
А найму я стрільця, та й уб’ю горобця,
А з того горобця натоплю я сальця.
Натоплю я сальця, ще й ковбас нароблю,
А із тих реберець я зроблю холодець.
А продам я крильця, та й куплю ще й винця,
Так я свою куму та й приймати буду.
Ой їж, кума, пий, не засалюйся,
То в карман, то в рукав не захватюйся.
І наїлася я, і напилася я,
Насилу додому докотилася я.
Похожие новости.
Honey Bee (Keep On Stinging Me)
Honey bee keep on stingin' me Honey bee keep on stingin' me When I first saw you standin' there Temptation filled your smile I had to hold on to my heart But you were so
Посадка На Рейс
Все, через час самолет, грустно немного, Скоро меня позовет небо в дорогу. Все, заблестели глаза, надо прощаться. Все, не придется назад мне возвращаться. ПРИПЕВ: Идет посадка на рейс, мигает свет фонарей, А наша встреча с
Жены
Жены Болтают Много Чужие жены Кольца Кидают Тают А я не сплю С ними Нельзя
Дожди
Лето ушло, тёплый дождь, Жёлтый асфальт, ты идёшь Мимо витрин под зонтом. Листья несут мне шаги, На остановке такси, Молча стоим мы вдвоём. Птицы последний привет Осени шлют, а ты мне, Мокрой рукой до щеки. Тёплые капли к губам, Люди
Can’t Escape From You
Oh the evening train is rolling All along the [homeward] way All my hopes are over the horizon All my dreams have gone [astray/away/in vain] . . . The hillside darkly [shaded/shading] . . .
