Котики Вербов
На мої слова, на моє мовчання
Впала, як жива зоряниця рання.
Ти скажи, промов ніжними вустами,
Може це любов ходить поміж нами?
Молода печаль, котики вербові
У твоїх очах, у моєму слові.
Ти скажи, промов ніжними вустами,
Може це любов ходить поміж нами?
Ходить і мовчить, що робити з нею?
Лиш з пітьми кричить срібною зорею.
Ти скажи, промов ніжними вустами,
Може це любов ходить поміж нами?
Похожие новости.

Колыбельная
Бродит тихой сапою ночь, да по околице Ветрянные мельницы замедляют ход. Спи, моя тревожная,спи моя бессонница, И во сне увидишь ты розовый восход. Заметают лестницы листья клена яркие. Некуда нам плыть теперь, ночь нам песнь

Oh You Pretty Things
Wake up you sleepy head Put on some clothes, shake up your bed Put another log on the fire for me I've made some breakfast and coffee I look out my window what do

Год
Чому це так виходить, що маєм те, що маєм. От тільки щось здобули - й одразу все втрачаєм. Боролись за державу, стояли до загину Тепер за 30 срібних здаємо Україну Приспів: Годі вже мовчати! Годі вже

Tu Vida No Pasar?
Hablan y hablan y hablan y? Y dicen que saben pero Mienten y mienten? Fue el error inicial Lo de querer siempre todo, todo Me parezco al mundo en cada aspecto Y en los defectos evidentes He

Утром
Ягоды, вишни, пьяная дурная трын-трава Мы словно мыши Мы пальцы ломаем бережно Я скажу правду невозможную и сразу застыну Пусть я теряю, пусть я начинаю заново Стразы метая, чья-то полетела голова Эта роль – это