Відчай (Зів’ялі Квіти)
Смiятись буду, хоч плачуть очi,
Я проти тебе - день проти ночi...
Приспів:
Зiв’ялi квiти на дощi -
В моїй душi, в моїй душi.
Що плачуть очi - не питай,
День проти ночi. Самота. (весь куплет - 2)
Я. Нiч. Вмираю поранений.
Бiлим озером простирадло.
А коло серця печаль - гадиною.
Та не зарадити, нi порадити.
А поїзд кричить - аж за городами,
Прощається нинi суворим клекотом
Iз тим, що вранцi вiйною народжений
З вогнем i болем в серцi поетовiм.
Цей свiт байдужий, а люди грубi.
Фальшива нiжнiсть, фальшива ласка.
Вiн любить грошi, брехню i трупи,
Ховається нинi за славую казку!
Приспів
Я. Нiч. Вмираю поранений.
Бiлим озером простирадло.
А коло серця печаль - гадиною.
Та не зарадити, нi порадити.
Зiв’ялi квiти, iдiть чорту в зуби!
Вуста смiються, а серце плаче.
Холоднi буднi, жорстокi люди.
Я, мов локатор, крiзь хмари бачу.
Про тебе, свiте, спiвати буду,
Смiятись буду, хоч плачуть очi,
Вставати буду вселюдським бунтом:
Я проти тебе - день проти ночi.
Приспів
Похожие новости.
Tu Parles Trop
Tu parles trop, j?entends du soir au matin Les m?mes mots, toujours les m?mes refrains Tu fais :" Bla bla bla bla " C?est trop, et trop Tu parles ? tort des gens que
Никому Не Рассказывай
Мое солнце — ты, ты, ты… Ты мой легкий ветер в соснах. Я тебя уведу от любой беды, Если вдруг загрустишь ты просто. Если ты улыбнешься, светлей кругом, Даже самой безлунной ночью. Уведу я тебя от
Mariposas
mariposas vuelan a destiempo coloriando el cielo de Abril vuelan muy alto donde el viento lo decida ni los a?±os ni los contratiempos nada me separan de ti contigo me quedo y me quedo de por
Umf
Here we stand In the shadow of the master plan Makin' touble wherever we can, Stir it up, stir it up, stir it up Can't you see this boy is going cheap - Knockdown to
The Taker
He's a giver, he'll give her the kind of attention that she's never known He's a helper, he'll help her to open the doors that she can't on her own He's a lover, he'll
