Відчай (Зів’ялі Квіти)
Смiятись буду, хоч плачуть очi,
Я проти тебе - день проти ночi...
Приспів:
Зiв’ялi квiти на дощi -
В моїй душi, в моїй душi.
Що плачуть очi - не питай,
День проти ночi. Самота. (весь куплет - 2)
Я. Нiч. Вмираю поранений.
Бiлим озером простирадло.
А коло серця печаль - гадиною.
Та не зарадити, нi порадити.
А поїзд кричить - аж за городами,
Прощається нинi суворим клекотом
Iз тим, що вранцi вiйною народжений
З вогнем i болем в серцi поетовiм.
Цей свiт байдужий, а люди грубi.
Фальшива нiжнiсть, фальшива ласка.
Вiн любить грошi, брехню i трупи,
Ховається нинi за славую казку!
Приспів
Я. Нiч. Вмираю поранений.
Бiлим озером простирадло.
А коло серця печаль - гадиною.
Та не зарадити, нi порадити.
Зiв’ялi квiти, iдiть чорту в зуби!
Вуста смiються, а серце плаче.
Холоднi буднi, жорстокi люди.
Я, мов локатор, крiзь хмари бачу.
Про тебе, свiте, спiвати буду,
Смiятись буду, хоч плачуть очi,
Вставати буду вселюдським бунтом:
Я проти тебе - день проти ночi.
Приспів
Похожие новости.
Сумлива Боса (разом з Гайтаною)
Приспів: Сумлива боса... (4) Все, що в нас з тобою в житті було Я кинула на ґрунт мов бите шкло. Босоніж по ньому з краю в край Сумлива боса йду від тебе в рай Приспів Йду по
Достучаться До Небес
Я все мосты к тебе сама сожгла И сказала: разлюбила. Я быть с тобою больше не могла, Но и не могла забыть. Хранили нашу память зеркала Я сама все зеркала разбила, Только как мне дальше быть? Припев: Достучаться
Sadie, Sadie
Sadie, Sadie married lady See what's on my hand There's nothing quite as touching As a simple wedding band Oh how that marriage license works On chamber maids and hotel clerks The honeymoon was such delight That
Физика Хип Хопа (feat. iSQUAD)
Припев: Вот физика хип-хопа с битами, басами, Придуманная уличными хулиганами. Ребятами из южного Бронкса в Нью-Йорке. Теперь по всему свету мы - рифмоплёты. Во, бля. Что ты смотришь на меня? Я представляю для тебя физику хип-хопа. Новые
Can’t Escape From You
Oh the evening train is rolling All along the [homeward] way All my hopes are over the horizon All my dreams have gone [astray/away/in vain] . . . The hillside darkly [shaded/shading] . . .
