Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

ЩастяНастяРадощ

В рубрике: Тексты песен — 30.08.2012

I
Крутився зранку глобус.
Ти щойно вийшла, підкатив мікробус
І навіть було місце,
Біля вікна щоб сісти спокійно,

В метро теж вільно
Куди подівся натовп?
Поїли дусту? Їдь спокійно,
Сьогодні в місті пусто

II
Триває свято -
Сьогодні лише дві пари
І всі чомусь щасливі
Примати. Примари.

Бач, танцюють всі клітини
Радіє кожен атом
Бо той клятий залік всім
Пропишуть, кажуть, автоматом

Приспів:
Ось воно, щастя, Настю.
Радість, ось і радість!

III
А ще в бістро пішли чутки
Що та, що мила всім кістки
Врешті решт перевелася
Ну і на вона здалася

На день усіх жінок зібрали гроші
Деканші щоб купити глечік
На 8ме буде дискотека
З неба падав вечір

IIII
Якщо щастить, то вже щастить
Маршрутка знову була в мить
Твій перший поверх,
Про всяк випадок грати

Нє радісь красівой в мами
Салдати-10 в тата
Скоріш поснійдай та лягай
Бо завтра знов вставати


Похожие новости.


Ветром Стать

Ветром Стать

Когда я умру - я стану ветром И буду жить над твоей крышей Когда ты умрёшь ты станешь солнцем И всё равно меня будешь выше Осенним ветром я буду где-то



Сказка О Песочных Часах

Сказка О Песочных Часах

Джин: Вьюга песка поднимается ввысь Она настигнет тебя, так что ты берегись Я песочный человек, я родился в песке Мы живем только век и растворимся в голове. В вашем мозгу поглощая у вас грязь Все ваши



Welcome Home, Luc Robitaille

Welcome Home, Luc Robitaille

Smile you're on tv again You must put up a happy face Your mother told you to on Christmas day Oh you must do what they say Now you're thinking of happy thoughts Like no



Il Cielo Ha Una Porta Sola

Il Cielo Ha Una Porta Sola

Oye, como va ha smesso quel bel vento considera che in me ? primavera da mezz'ora il cielo ha una porta sola hai smesso di far male ai tuoi fragili pensieri hai cominciato a fare pace



Puisque

Puisque

Puisque je vais vous quitter ce soir Puisque vous voulez ma vie Je l'ai compris Puisque ma vie n'est qu'un long sursis Je veux un nouveau berceau le paradis Lasse je m'efface Lasse je m'efface Si nous




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.