Три Поради
Край дороги не рубай тополю,
Може та тополя - твоя доля.
Твоя доля світла тополина,
Наче пісня журавлина.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Бо зустрінешся з бідою.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Краще принеси, ти, їй води.
Не ламай калину біля хати,
Бо вона заплаче наче мати.
І впадуть на трави, на шовкові,
Серця сльози колискові.
Не ламай калину, не ламай калину,
Бо вона в житті єдина.
Не ламай калину, не ламай калину,
Краще їй онуків принеси.
Не стріляй у птаха на світанні,
Може він любов твоя остання.
Може то кохання білий лебідь,
Що крізь ніч летів до тебе.
Не стріляй у птаха, не ламай, ти, крила,
Твоє щастя прилетіло.
Не стріляй у птаха, не стріляй у птаха,
Краще з ним у небо полети.
Не рубай тополю, не ламай калину,
Світлу мрію журавлину.
Збережи назавжди, збережи назавжди,
Ти на все життя їх збережи.
Похожие новости.
Together
Together, together Like a leaf stuck to a tree And that's the way it oughta be With you and me, forever more Never ooh, never Do I ever think of you Without including myself Lying close to
What A Diff’rence A Day Makes
What a diff'rence a day made Twenty-four little hours Brought the sun and the flowers Where there used to be rain My yesterday was blue, dear Today I'm part of you, dear My lonely nights are
Сан-Тропэ
Как скверно прожит был тот день С текилой вечер я встречал Была в душе тоска и лень И как с тобой мне быть не знал Когда бродили по тверской Я не посмел тебя обнять Я шел
Коли Твоя Мрія Вмира
Чекання так плекало й такі нестерпні були довгі дні в надіях з цукру. І мріяв в хмарах і її дотик з твоїх теплих снів тепер зів’ялий. І чуєш когось ти там в
Let It Snow! Let It Snow!Let It Snow!
(S. Cahn/Jule Styne) Oh! the weather outside is frightful But the fire is so delightful Since we've no place to go Let it snow, let it snow, let it snow It doesn't show signs
