Naked As A Window
How hard for the covers to be pulled from their slumbers,
but a ghost never gives up its sheet.
Tell me, is it the same for the rattling chains or whatever you wear when you sleep?
You remember the time that I told you to take off your clothes?
You were naked as a window.
But I'll take all that nothing over nothing at all.
I'm just a hallway for ceilings and walls, babe
and emptiness all the way through.
You know you're asking too much to be held and not touched,
but somehow that's just what you do.
You remember the time that I told you to take off your clothes?
Похожие новости.
Любовь Уходит По-английски
Ты в городе ночном Ночное ждешь такси Мое окно Горит прощальным светом За то, что не случилось, ты прости, А впрочем лучше промолчать об этом Припев: Но кто ж на свете Кто же не грешил Я ухожу на дно
Хеппі Бёздей
Ми гуляли. Ми утрьох гуляли. Що робити? Грошей ми не мали. Ми прийшли до тебе в гості Ми прийшли щоб з'їсти торта твого. Хеппі бёздей - твоє свято, ____ твоє. Твоє щастя раз на рік. Хеппі бёздей.
Rumors
Serenade me with rocks, love No lullabies through the locks love I locked myself in with the band But the music's never loud enough Decibels in the belfry Hey what the hell if it helps
Империя
Империя, Империя. Империя... Щелкни пальцами, вот - так, вот - так, это делать очень просто когда делает Потап. А-ну-ка щелкни, но не прощелкай. Давай еще! Протри стекло, протри стекло! Стоп! Протри стекло. Стоп! Господин Потап и начинается хип-хоп,
О Моём Старшине
Я помню райвоенкомат: "В десант не годен — так-то, брат. Таким как ты там невпротык..." И дальше — смех: Мол, из тебя какой солдат? Тебя — хоть сразу в медсанбат!.. А из меня — такой
