Naked As A Window
How hard for the covers to be pulled from their slumbers,
but a ghost never gives up its sheet.
Tell me, is it the same for the rattling chains or whatever you wear when you sleep?
You remember the time that I told you to take off your clothes?
You were naked as a window.
But I'll take all that nothing over nothing at all.
I'm just a hallway for ceilings and walls, babe
and emptiness all the way through.
You know you're asking too much to be held and not touched,
but somehow that's just what you do.
You remember the time that I told you to take off your clothes?
Похожие новости.
Спаси
Keep on Movin' Бьянка 1)На моих красивых облаках Поселились тучи черные: Не сбываются мои мечты и становятся грустнее дни. Я живу как желтая трава, Никому, наверно, не нужна. Только верю, что придет
Холодным Мужчинам
Они провожали На черных машинах с охраной. Они заражали Своей болезнью странной: К блестящему миру, И новым звездным именам, К роскошным квартирам, Коллекционным винам. Чадили сигары, Кальвадос лили в бокалы. Входили как VIP’ы В клубы закрытые. Хотели небрежно Такую нежную… На кожаных креслах… Это не
Sein Oder Nicht Sein
Wie oft lag er schon auf seinem Bett, hat nur an die Decke gestarrt, mit den Gedanken immer so weit weg, sich st?ndig alles ausgemalt? Dieses Mal, da muss es klappen, es darf nichts mehr
Be With You
Eh eh eh eh eh eh Ohhhhhh I know they wanna come and separate us but they can't do us nothin Your the one I want and I'm a continue lovin Cause your considered
Eaunanisme
j'irai lui dire la p?leur de ses yeux qu'ils avaient la profondeur de nos cieux je sais qu'elle marche sans savoir qui elle est que c'est les jambes d'une autre qui la portaient je l'entends murmurer oc?an d'ambre m?lange,
