Паузы
А. Макаревич
Давайте делать паузы в словах,
Произнося и умолкая снова,
Чтоб лучше отдавалось в головах
Значенье вышесказанного слова.
Давайте делать паузы в словах.
Давайте делать паузы в пути,
Смотреть назад внимательно и строго.
Чтобы случайно дважды не пройти
Одной и той неверною дорогой.
Давайте делать паузы в пути.
Давайте делать просто тишину –
мы слишком любим собственные речи,
Ведь из-за них не слышно никому
своих друзей на самой близкой встрече,
Давайте делать просто тишину.
И мы увидим в этой тишине,
Как далеко мы были друг от друга.
Как думали, что мчимся на коне,
А сами просто бегали по кругу.
А думали, что мчимся на коне.
Как верили, что главное придет,
Себя считали кем-то из немногих,
И ждали что вот-вот произойдет
Счастливый поворот твоей дороги,
Судьбы твоей счастливый поворот.
Но век уже как будто на исходе,
И скоро без сомнения пройдет
А с нами ничего не происходит,
И вряд ли что-нибудь произойдет.
И вряд ли что-нибудь произойдет.
Похожие новости.
Long Before Rock’n’ Roll (live)
She said I like just lying on the bed Beneath the celeing with her head upon my pillow There's nothing else I'd rather do And I said I'd rather do it on the
If Ever I Could Love
I used to cry in the middle of the night Baby hold me tight But there was nobody beside me when I opened my eyes Now I've turned a corner on those days
Introduction
In the dark times, will we be singing? Yes, we'll be singing of the dark times. Every new day's dawn Brings a song of it's own Waiting to be sung. Every new day's dawn Brings a
Entenhausen Bleibt Stabil
Keine Zigarren aus Kuba mehr, Aufstand im Irak. Geiseln in Somalia, Dollarkrise in New York. Briefbomben in ?sterreich, B?rgerkrieg in Pakistan. Chaos in Italien, Coca Cola in China. Kein Wald mehr in Brasilien, Japan
Де Ти Моя Любов
Вогні чужого міста, Дим бажань і снів пуста омана, Не гріє мертва пристрасть, Слів нема, нема на серці рани. Приспів: Де ти, моя любов? Може в минулому ти заблукала? Де ти, моя любов? Я не живу, мені всесвіту
