Паузы
А. Макаревич
Давайте делать паузы в словах,
Произнося и умолкая снова,
Чтоб лучше отдавалось в головах
Значенье вышесказанного слова.
Давайте делать паузы в словах.
Давайте делать паузы в пути,
Смотреть назад внимательно и строго.
Чтобы случайно дважды не пройти
Одной и той неверною дорогой.
Давайте делать паузы в пути.
Давайте делать просто тишину –
мы слишком любим собственные речи,
Ведь из-за них не слышно никому
своих друзей на самой близкой встрече,
Давайте делать просто тишину.
И мы увидим в этой тишине,
Как далеко мы были друг от друга.
Как думали, что мчимся на коне,
А сами просто бегали по кругу.
А думали, что мчимся на коне.
Как верили, что главное придет,
Себя считали кем-то из немногих,
И ждали что вот-вот произойдет
Счастливый поворот твоей дороги,
Судьбы твоей счастливый поворот.
Но век уже как будто на исходе,
И скоро без сомнения пройдет
А с нами ничего не происходит,
И вряд ли что-нибудь произойдет.
И вряд ли что-нибудь произойдет.
Похожие новости.

Orgullo
This is for (this is for) Los Latinos (los Latinos) En camino para los estados unidos (U-S-A) Buscando la oportunidad Y el sue?±o Americano de verdad (the american dream) [x2] Lagrimas, sudor y sangre Esto es

Ой У Саду Ружа
Ой у саду ружа посаджена Каже хлопец же я не червена Та най каже, а я не журюся Комум мила тому сподоблю ся Не кладу на личко червенило Мене в поли сонце припалило Припалило з преду

На Глибин
Сидимо на глибині, Б’ється течія у скронях, Ми кумедні і сумні, Ми всередині червоні. Так нам затишно удвох, Світ шукати нас втомився. Вчора йшов по морю Бог, Й той під ноги не дивився. Понад нами йдуть човни, Сплять кити

Oh My God
[Verse One] Pops sped off Left Mom with a bundle of Joy ya boy Smack dab in the jungle Took tunnel vision But he would soon become a mogul But first he brought that crack back like

A Bout D’souffle
Refrain: La j'suis pas bien, donc la morale tu va la faire a d'otre La j'suis pas bien, la morale tu va la faire a d'otre La j'suis pas bien, la morale tu