Ла-ла-ла-ла-ла
Я бачив це у кіно, але це було давно.
І я про все забув, коли з тобою був.
Твої дивні слова як хвилі огортають,
Але в них напевно правди немає.
Уява моя розводить сірим туманом.
І я чекаю тільки обману.
І я може не перший, або не останній,
Але на фіг ці тупі питання.
Приспів:
Ла-ла-ла-ла-ла
Ти подаруй мені настрій ще одного дня.
Ла-ла-ла-ла-ла
І в ночі буде те, що обіцяв тобі я.
Ла-ла-ла-ла-ла
І це може здатись тобі аморально.
Але не сприймай це просто буквально
І тоді буде кльово і навіть реально.
Я навіть не знаю, що без тебе вмираю.
По землі блукаю і тебе шукаю.
Вартість життя і силу любові,
Я порівнюю рівноцінно з тобою.
Всі думки окрім тебе прожену подалі.
Бо мене не цікавлять не форматні деталі.
Я забуду про всі ці неприємні розмови,
Кому з нас потрібні безглузді приколи.
Приспів
Похожие новости.
Вопреки Законам Природы
Ёу олени из параллельных измерений, Мне тут кое какие сведения передать было велено Это не темные воды, это водная темень Коли каплей бьет по темени считай потерян Здесь часы идут в обратную сторону, Воздух не
Back Some Day
When you're alone I want you to know I'll be back some day When you're alone I want you to know I'll be back some day It's time for me to have to go Away for so
Night After Night (Out Of The Shadows)
Heaven sent you, to bring the answer Heaven sent you, to cure this cancer For a moment Unbeatable chance For a moment The world in my hands Like an angel you came Everytime when I prayed Guardian of
Старое Кафе
1. Я за соломинку держусь, Я знаю, что сюда вернусь. Но вот беда: за тем столом Сидят не все, с кем я знаком. ПРИПЕВ: Старое кафе, верные друзья, Но ничего вернуть нельзя. Проходят дни, проходят дни… Старое
Downtown
Deliver us from evil We go with the flow But here's a little secret I think you ought to know Providers and abusers They know where to go With Sunday refugees from Sunday TV shows Downtown all
