Їхав, Їхав Козак Містом
Їхав, їхав козак містом,
Під коником камінь тріснув, да раз.
Під коником камінь тріснув
До серденька кріс притиснув...
Кріс притиснув до серденька,
Закувала зозуленька.
Не куй, не куй зозуленько,
Най щебече соловейко.
Соловейку, рідний брате,
Виклич мені дівча з хати.
Виклич мені дівча з хати,
Щось я маю ’ї питати.
Щось я маю ’ї питати,
Чи не била вчора мати.
Чи не била, не карала,
Що з козаком розмовляла.
Похожие новости.
All My Love
If you see me walking with a smile And laugh all the while It's because I love you If you see that sparkle in my eye I'm telling you why It's because I love the
The Motel
For we're living in a safety zone Don't be holding back from me We're living from hour to hour down here And we'll take it when we can It's a kind of living which
La Vigie
Du haut du m?t,hisse et h?, l? c'est bas Ci-git l?-haut la vigie comme le gardienne de nuit J'vous vois tout ptit mais c'est toi qui me tutoie dans cet ennuie J'entends l?
Deserving?
I don't deserve you, why can't you see I will desert you, why don't you leave But you put your faith in me one last time You, you put your faith in love
Gl?ckspiraten
Es wird Zeit, dass du endlich aufstehst und die Vernunft bei dir einkehrt. Oder soll das ewig so weiter gehn, dass du nie erwachsen wirst? F?r wen h?ltst du dich eigentlich, wenn man mal h?flich
