8-ий Колір
Я шуках слова серед риб німих
Я йшов по воді і назад озирався
А потім побачив тебе
Тебе у воді я отак закохався
Веселка цариця небес
Мені захотілось всі хмари за гору загнати і витерти бруд
З обличчя і нічому низити сором навіки залишитись тут
Приспів: (х2)
Хочеш я твоїм кольором буду
8-мим кольором,8-мим чудом
Білим.Я буду білим як сніг
Якщо тим не бути дозволиш мені
Дозволиш,я знаю,натягнуться струни
Порвуться і я полечу
Я буду співати у небі літаю
Зомлію життям заплачу
Я буду проміння за пальці тримати гарячі як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати, ніхто не завадить мені
Приспів: (х2)
Я буду проміння за пальці тримати гарячі як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати, ніхто не завадить мені
Приспів: (х2)
Похожие новости.
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
Контролер
Автор слов: Андрей Данилко, Аркадий Гарцман Композитор: Андрей Данилко Припев 4 раза Контролёр кышь, кышь отсюда кышь Контролёр кышь, контролёр уйди, а. Контролёр, контролёр - лучше уходи лучше уходи, пожалеешь сам. Я тебя не виню, ты тоже
На Седьмом Небе
Она придет в цветах. Бьется огнем в глазах. Знаю: исход-восход. Снова мы быстрые как лед. Со мной где высота. Со мной по краю сна. Вверх, вниз без глубины. Вверх, вниз на предел воды. Гаснет солнца тень. С тобой уходит
Красивая Любовь
Муз: О.Попков Сл. О.Попков Любовь… Мы с тобой вдвоём искали счастья, Думали оно легко найдётся. Обернулось серыми дождями, То, что согревалось ярким солнцем. С каждым днём надежды угасали, Это всё не может долго длится Что
Так Дымно, Что В Зеркале Нет Отраженья…
Так дымно, что в зеркале нет отраженья И даже напротив не видно лица, И пары успели устать от круженья... И всё-таки я допою до конца! Все нужные ноты давно сыграли, Сгорело, погасло вино в бокале, Минутный порыв говорить пропал... Нет,
