The Pilgrim — Chapter 33
See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans,
Wearin’ yesterday’s misfortunes like a smile--
Once he had a future full of money, love, and dreams,
Which he spent like they was goin’ outa style--
And he keeps right on a’changin’ for the better or the worse,
Searchin’ for a shrine he’s never found--
Never knowin’ if believin’ is a blessin’ or a curse,
Or if the goin’ up was worth the comin’ down--
Chorus:
He’s a poet, he’s a picker--
He’s a prophet, he’s a pusher--
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned--
He’s a walkin’ contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin’ ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars,
And he’s traded in tomorrow for today--
Runnin’ from his devils, lord, and reachin’ for the stars,
And losin’ all he’s loved along the way--
But if this world keeps right on turnin’ for the better or the worse,
And all he ever gets is older and around--
>from the rockin’ of the cradle to the rollin’ of the hearse,
The goin’ up was worth the comin’ down--
Chorus:
He’s a poet, he’s a picker--
He’s a prophet, he’s a pusher--
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned--
He’s a walkin’ contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin’ ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
There’s a lotta wrong directions on that lonely way back home.
Похожие новости.
Я Не Вернусь
Я не буду всю ночь тосковать у окна Я давно не боюсь оставаться одна По крупице любовь собирать не хочу За тобою во след больше не полечу, Я не буду сто лет убиваться опять. И
Полосы
И снова стёрты грани. Ещё вчера весь мир был у тебя в кармане, Но рай уже занят. Щука-сука исполняет не твои желания. Знаешь, день настанет. Не надо громких слов, фейерверков на прощание, Просто: "До свидания!". Всё будет
Времена Года
И вот опять эта осень и снова осень: унылая пора – очей очарованье. Деревья листья остаться просят – они же в ответ говорят им «до свиданья!». Ветер упрямый, всюду шныряя, листья охапкой
Я Святкую Життя
Я святкую життя, хвалю свою спрагу, свій голод юний. Слава Богу, я ще люблю, слава Богу, я ще воюю. Я святкую терпку зажуру цих каштанів на тлі небес. І солодку мою тортуру -
Non Ti Passa Pi?
Anche stavolta se ne ? andata un'altra favola che muore in me Dall'ora ? nel mio DNA questo tormento senza fine vivo il miraggio il mio adagio ? un disagio poi naufrago
