The Pilgrim — Chapter 33
See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans,
Wearin’ yesterday’s misfortunes like a smile--
Once he had a future full of money, love, and dreams,
Which he spent like they was goin’ outa style--
And he keeps right on a’changin’ for the better or the worse,
Searchin’ for a shrine he’s never found--
Never knowin’ if believin’ is a blessin’ or a curse,
Or if the goin’ up was worth the comin’ down--
Chorus:
He’s a poet, he’s a picker--
He’s a prophet, he’s a pusher--
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned--
He’s a walkin’ contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin’ ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars,
And he’s traded in tomorrow for today--
Runnin’ from his devils, lord, and reachin’ for the stars,
And losin’ all he’s loved along the way--
But if this world keeps right on turnin’ for the better or the worse,
And all he ever gets is older and around--
>from the rockin’ of the cradle to the rollin’ of the hearse,
The goin’ up was worth the comin’ down--
Chorus:
He’s a poet, he’s a picker--
He’s a prophet, he’s a pusher--
He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned--
He’s a walkin’ contradiction, partly truth and partly fiction,
Takin’ ev’ry wrong direction on his lonely way back home.
There’s a lotta wrong directions on that lonely way back home.
Похожие новости.
Журавлині Ключ
Курличуть в синім небі журавлі, Злетівши з місць насиджених і рідних, Летять, летять із отчої землі, Шукать країв затишних і погідних. Приспів: Журавлині ключі - то чужі і незвідані далі. Журавлині ключі - біль розлуки, страждання,
Реклама
Прекрасная машина – это «Краз», На два утюга похожа она враз, Бренчит, как будто по крыше идет слон Купишь «Запорожец» если сдашь в металлолом. Ай-ай-ай, если б у меня были деньги, Вот тебе раз, Я бы
Get It All
[Sean Garrett:] She said baby... [Nicki Minaj:] I know you love her, but I love you [Verse 1 Sean Garrett] She caught my face like a Kodak I couldn't shake the weather Storm had nothing on this
R.A.C.
Моя країна, що стало з тобою? Що зробити, щоб ти ожила, Де те надбання, що було твоє і моє? Червоні ходять по вулицям, Червоні кажуть, що нам робити. Невже пройшло стільки років, а ми ще
Мрію, Шукаю І Жду
Твої очi свiтанковi, Рученята колисковi, Слово - життєдайная вода, Але як насупиш брови - Долу хиляться дiброви, В серце моє стукає бiда. Не лякай мене, кохана, На рушник з тобою стану, Тiльки кулачками не сварись. Є така у мене
