Woman Of The Rings
Alvina, spirit woman of the rings,
Spirit woman from Kansas with a soul that sings.
Tell me baby baby, where you've been so long,
Seen nothin' but trouble since you been gone.
Alvina with your master's eye around your neck,
Looked everywhere baby, but I ain't seen you yet.
Heard you were in Africa, then again Spain
Heard you went to Texas and you brought the rain.
I remember you, down on the boulevard,
Head held high, proud of your gypsie heart,
St. Cyr took you under her wings,
You grew up into a woman of the rings.
I still wear your bracelet upon my wrist,
I still carry the memory of your kiss,
Can I see you one more time just to give it back?
For to give and to take is to surely be on the right track,
Alvina I'll give all my lovin' to you,
Protect you 'till our lives are both over and through
I believed I talked to you last night in my dreams,
I felt you lay beside me, Lawd you were my gypsie queen.
I remember you, down on the boulevard,
Head held high, proud of your gypsie heart,
St. Cyr took you under her wings,
You grew up into a woman of the rings
Похожие новости.
Wati By Night
Refrain : Le soir s'approche ?a s'tape des barres. ?a fume des sbars comme si c'?tait l?gal. Les gars veulent serrer des meufs. Les meufs serrer des gars. c'est qu'?a la night. Les soir?es d'samedi soir. Quelquefois
Change
Everyone is watching, everyone is waiting, everywhere we look now, all there is is hating We just have no tolerance, we don't compromise, all we are is worthless objects, in our
Найди Себе Друга
Смотрит ли в окна рассвет голубой, Плещет ли дождик по луже рябой, Это не важно, не так это важно, Важно, чтоб кто-то был рядом с тобой, Это не важно, не
Любові Мало
Ти вимикаєш, заміняєш свій мінус на плюс Ти вимикаєш, заміняєш свій мінус на плюс Ти вимикаєш, заміняєш свій мінус на плюс Плюс на мінус Ти купувала, чаклувала своїм тілом пісні Ти купувала, чаклувала своїм тілом
Верба Над Водою
Верба над водою коріня в долину Што-с мі учынила, же за тобою гину Я ти не зробила, ани моі очы То ти учынили твоі темны ночы Фраєрков ты была, женов ти не буду За то
