Woman Of The Rings
Alvina, spirit woman of the rings,
Spirit woman from Kansas with a soul that sings.
Tell me baby baby, where you've been so long,
Seen nothin' but trouble since you been gone.
Alvina with your master's eye around your neck,
Looked everywhere baby, but I ain't seen you yet.
Heard you were in Africa, then again Spain
Heard you went to Texas and you brought the rain.
I remember you, down on the boulevard,
Head held high, proud of your gypsie heart,
St. Cyr took you under her wings,
You grew up into a woman of the rings.
I still wear your bracelet upon my wrist,
I still carry the memory of your kiss,
Can I see you one more time just to give it back?
For to give and to take is to surely be on the right track,
Alvina I'll give all my lovin' to you,
Protect you 'till our lives are both over and through
I believed I talked to you last night in my dreams,
I felt you lay beside me, Lawd you were my gypsie queen.
I remember you, down on the boulevard,
Head held high, proud of your gypsie heart,
St. Cyr took you under her wings,
You grew up into a woman of the rings
Похожие новости.
Вечная Любовь
Если однажды горячее солнце Станет холодным, как утренний лед, Если зима жарким летом вернется, И на песок белый снег упадет, Если беда, что ничем не измерить Рухнет на землю, косою звеня, Я буду знать, всё равно,
Запроси Мене У Сни
Йдуть літа - то не біда, Тільки іноді шкода, Що в мереживі доріг Я знайти тебе не зміг. Приспів: Запроси мене у сни свої, В ті, що досі не збулись. Запроси мене у сни свої, В ті, що
Mean Street
Let me take you for a ride far away from the upper side we're going down to the mean street Johnny's got a brand new 38 he thinks it's gonna cure his hate Ah it's
I May Smoke Too Much
Once my future was shiny as the seat of my pants are today Then old Mother Luck and all her daughters started duckin' me When I finally got tired of just sittin'
Ти моя (разом з Наталією Могилевською)
На тому березі, на тому березі, В цьому березні, а може, в вересні, Навесні або восени Ти сказала, сказала, сказала мені. Сплелися руки мов гілля на дереві, Злилися звуки і вуста у темряві. Наяву, а може,
