Here Comes The Sun
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right
Похожие новости.
Playa
[Z-Ro:] Playa don't hate me, hate the game Ain't got time to be out here bullshitting, I'm out here trying to make some change Please don't get it twisted, I'm a Mo City
Жовта Кульбаба
Harlem Жовта кульбаба, сонце і вітер. Ти сперся рукою на холодильник. Хтось говорив... Я пам’ятаю, що сходило сонце вже сотий десяток. Harlem. бувають хвилини ще більш сумніші ніж сльози від чайного листя - Годинник
Ты Для Меня
Иногда когда прозвучит мотив с той пластинки старой Как весенний луч в начале февраля Эта боль уйдет, вся жизнь обернется одной минутой О любви сказать так трудно просто так Уходя оглянись, для кого-то вся
Потяг
Купив собі автомобільчик, купив собі автомобільчик Бо в мене є до тебе потяг, бо маю модний магазинчик Купив собі автомобільчик, купив собі автомобільчик Бо в мене є до тебе потяг, бо маю гроші
Звонок
Ночная автомагистраль, дорога будто заколдована, Густым туманом атакована. Переплетения дорожных изъян гипнотизируют, На крепкий сон агитируют. Уже девятый час в пути, усталость дает о себе знать, Как же хочется спать.
