Случайная Ночь
Случайная ночь приходит словно тайна
Случайная ночь растает все равно
Останься со мной и будет не случайной
Нам звездная случайная ночь
Знаешь, встреч случайных не бывает?
Ад придумывает их
Тот кто наши судьбы составляет
Из случайностей одних
И заставив нас поверить в чудо,
И привычке изменить
Эта ночь явилась нам из ниоткуда
Мир на до и после разделить
Случайная ночь приходит словно тайна
Случайная ночь растает все равно
Останься со мной и будет не случайной
Нам звездная случайная ночь
Где-то звезды по небу летают
Где-то кружится рассвет
Что-то нас с тобой соединяет
Хочешь верь, а хочешь нет
Может завтра я тебя забуду навсегда,
А может быть
Эта ночь явилась нам из ниоткуда
Чтобы нас с тобой соединить
Случайная ночь приходит словно тайна
Случайная ночь растает все равно
Останься со мной и будет не случайной
Та звездная случайная ночь
Случайная ночь
(х2)
Случайная ночь приходит словно тайна
Случайная ночь растает все равно
Останься со мной и будет не случайной
Та звездная случайная ночь
Та звездная случайная ночь
Та звездная случайная ночь
Похожие новости.

Счастливого Пути
Па-лу-чше-му Он сказал поехали, ему счастливого пути. Рэпер репетируй, турнир слабину не простит. В 228-ой квартире всех накрыло, н А крыльях парим пока мутирует наш креатив. Каждый третий тип в моей локальной сети, Либо MC ,

Курвамама
Курва мама! Тато злодій! Босі діти! Гола хата! А курва мама паски не пече! А тато злодій додому не прийде! А босі діти під церквою сидять! Всі щастя ждуть, котів чужих їдять!.. Курва мама! Тато злодій! Босі діти! Гола хата! А курва

Мир
Заколдованная ночь (этой ночью...) мне не в силах ночь помочь (...я один...) тишине не научить (...и ничего не изменить... ведь мы с тобой не вместе...) В ожидании звонка (..пишу тебе в последний раз...) И рука дрожит слегка (...как жаль...) Словно пламя

Day Fly
These sounds always make me think about you How we played that one song all night long for us two Now i can`t listen to that record no more `cause it stirs me

Dirty Work
[Z-Ro: talking] All you sure ass niggas out here, got the game fucked up All this old friendly ass shit, nigga Ain't nothing friendly about the motherfucking game You understand me, if you listen