Алина Кабаева
- Здравствуйте!
- Добрый вечер!
- Вы знаете, мы болели за Алину прежде всего потому, что она красавица. Вот она нам очень нравится. Но мы хотим поговорить сейчас о ней самой. Вот, как у неё в жизни складываются отношения?
- С кем?
- Ну, я имею ввиду, прямо, так сказать: с мужчинами!
Припев:
Звёзды загораются надолго в небе
И переплетаются как лента - вместе
Маленькая тайна есть у каждого в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Ла-ла-ла-ла-ла-ла: в небе
Ла-ла-ла-ла-ла-ла: вместе
Ла-ла-ла-ла-ла-ла: в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Лови в динамике, что я читаю в микрофон
Крик толпы, восторженный стон
Многотысячного зала, где она только блистала
Теперь её фигура на вершине педьестала
Улыбка открыла белоснежные зубы
Восхищаюсь ей, кусаю себе губы
Она целует тех, кто на ступени ниже
Победить который раз Алину не вышло
Почтенный господин ей вручает медаль
Высшей пробы золотая сталь
Произведение искусства спортивного жанра
Перед вами грация с картины Леонардо,
Рафаэля, Пикассо, Рубенса, не важно --
Написать её желал бы мастер каждый
Я, как художник, совершенную пишу картину
Для вас рисую Кабаеву Алину!
Припев.
Сияние звёзд, далёких свет планет
Влечёт чаще то, чего у нас нет
Недосягаема: не сто процентов, а двести
Нам невозможно быть с тобой вместе
Пропасть между нами, мосты разведены
Остаётся лишь принять гримасы судьбы
Которая кривляясь, подставила подножку
Не нарочно, просто посмеялась немножко
Ложно верить в идеалы, творить себе кумиров
Вера самая крепкая может быть разбита
Рифма связывает строки, точно паутина
В начале было слово, это слово было: "Алина"
В устах поэта лирика становится бессмертна
Продолжением дыхания его произведенья
У скульптора в руках оживает глина
Я делаю шедевр из имени Алина
Припев.
Стараюсь успевать встречаться с молодыми людьми. И мне интересно находиться в этой компании. И можно сказать, что я расслабляюсь. И очень люблю находиться в весёлой компании.
Похожие новости.
The First Noël
(Erich Bulling) The first noël, the angels did say Was to certain poor shepherds in fields as they lay In fields where they lay keeping their sheep In a cold winter's night that was
Минає Час
Минає час. В далекий спогад Мене ніщо не віднесе. Любила Вас? Весняний подих Мені обвітрює лице – І це не смуток, не печалі... Забула Вас уже давно. Життя не в’ється по спіралі, І зупинилося кіно. Чи, може, Ви
Белая Черёмуха
(В.Добрынин/А.Юрьев) 1. Белая черемуха душистая Щедро зацвела в моем краю. Только не могу никак решиться я, Не могу раскрыть любовь свою... Я иду тропинкою извилистой, И встают деревья на пути, Птицы о тебе поют заливисто, Обещают мне тебя
Good Times
GOOD TIMES (Merle Haggard) « © '67 Tree Publishing, BMI » Now I won't think about tomorrow when the happy times are gone away The good times can't last forever but the good times
Planet Her
[Verse 1:] There's a place I go where love grows wild, Forever seems to go for miles, Even when it rains the sun is shinin', The dogwoods always in full bloom, On my tiptoes I
