We Were Born To Fly
Hello again
You've been alone awhile
And I can use a friend
Your shades are down
And I've been waiting here for you to come around
And it's not about forgiveness
Cause it's all about the love anyhow
We were born to fly
To reach beyond the sky
To carry on forever after
You and I
You keep my faith alive
With you I'm not afraid
To rise and fall and face disaster
You and I
We were born to fly
Take another breath
Just close your eyes my love let nature do the rest
Open up your wings
And with the wind we'll rise above to higher things
We'll forget about tomorrow
And we'll live another day today
We were born to fly
To reach beyond the sky
To carry on forever after
You and I
You keep my faith alive
With you I'm not afraid
To rise and fall and face disaster
You and I
We were born to fly
We were born to fly
We were born to fly
To reach beyond the sky
To carry on forever after
You and I
You keep my faith alive
With you I'm not afraid
To rise and fall and face disaster
You and I
We were born to fly
We were born to fly
We were born to fly
To reach beyond the sky
To carry on forever after
You and I
You keep my faith alive
With you I'm not afraid
To rise and fall and face disaster
You and I
We were born to fly
Похожие новости.
Долі Шляхи
Коли нічне небо осяяне Спалахами блискавиць; Або безхмарне воно Та ллють світло зорі та місяць - Ти на Перунів шлях подивись - придивись, Але не на небо, а у чорний колодязь... Там в’ються дороги аж до
Ради Никиты
Будто не ему писала письма вечерами, "люблю, скучаю" и в конце веселый смайлик Он в камуфляже, с автоматом - это фото Висело над ее кроватью полтора года Будто не его ждала, не о нем
Шейк Под Снегом
Раз, два, три Шейк... Снег завалит скаты крыш, Дни холодные ломают. У подъезда грустно ты стоишь, На твоих глазах снежинки тают. Ну, давай согреемся немного! Шейк! Шейк под снегом. Шейк мы друг друга любим. Шейк мы с тобой танцуем. Шейк! Я хочу
Container-Lied
Dies ist 'ne Geschichte, die das Leben schrieb, von einem Penner, der in einen Container stieg. Es war sehr kalt in dieser Nacht und zum Schlafen war das kein schlechter Platz. Es war 'ne
Кінець Кохання
Весь день йшов дощ за вікном моїм, По вулицях мов ти один... А люди дивились в вікна, Хапали очима краплі, Ніхто із нас був не винен І сльози того не варті... Крізь сльози бачу як тремтять
