Candy’s Boy
In Candy's room, there are pictures of her saviour on the wall
But to get to Candy's room, you got to walk the darkness of Candy's hall
Strangers from the city call my baby's number, and they bring Candy toys
But when I come knockin', she smiles pretty, she knows tonight I'm gonna be Candy's boy
Well in the olden days when the Mongolian gangs rode herd out on route nine
We go ridin' in the rain, runnin' south, way down through the pines
Weekends in the sun in that cheap motel down by the Dynamo
We loved each other till their was nothing left, and drove that old car as hard and fast as she would go
Well I got a cold winter wind blowin' behind me and you
But Candy's got a man who takes care of her better than I do
Alright
Well there's machine and fire, waitin' for us on the edge of town*
And there's some boys for hire, and there waitin' to blow me and Candy down
That's all right cause they can't touch us now baby you'll see
Cause you know I
But I know her name, and I will forever be Candy's boy...
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm ever, forever be Candy's boy
Alright
Похожие новости.
Mr Moon
Mr Moon, Mr Moon, maybe your time is coming Mr Moon, Mr Moon, what's happening in that room Well search your heart, before you die, before your time fades away It was given
Отражение
а если нас поставят к стенке кто скажет лучшие слова а если нас отправят к богу кто это споет за тебя и кто им дал такое право распоряжаться тем, чего нет я знаю для некоторых это
Pure Joy
We were talking about how all the years go by, People and places and the march of time, Only memories can take us back there again; Like the day on the boat, beneath
Сухари И Сушки
Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Чай на столе, сухари и сушки, Чай на столе, сухари и сушки, Чай на столе, сухари и
Дорога В Ліс
Дорога в ліс пройде по стерні, Як далі буть – байдуже мені. Полем-лугом йде, стелиться туман, Його крила – двері у світ незнаний. Злечу до неба, впаду в гіркий полин, Стрілою з неба... Проклинаючи тих, хто
