А Моя Любов
Я зустріну тебе,
Коли вранішнє сонце,
Коли чиста роса,
Мов кришталь на долонці.
Я зустріну тебе
І весну подарую,
А тоді навесні і любов неземную.
А моя любов наче озеро,
Чистая і глибокая.
А моя любов наче вітер з гір,
На вершину зве на високую.
А моя любов наче ластівка,
Вільная і нестримная,
В височінь летить аж до сонечка,
А за нею в слід лину я.
Де кохання живе,
Де ховається щастя,
Де шукати його
Нам про те не дізнатись.
Все що буде в житті,
То є воленька Божа.
Треба долею йти,
Зупинятись не можеш.
Похожие новости.
Ти З Іншої Планети
Ти маєш розум, ти маєш тіло І кожна-кожна з тобою б хотіла Чого не маєш, то серця напевно Невже ти не бачиш, я тут не даремно Приспів: А ти з іншої планети Мільйони кілометрів Розділяють нас Де ти?
La Nuit Est Mauve
Puisque tout a une fin Et que nos vies ne sont rien Puisqu'il n'y a qu'un seul chemin Et que rien ne nous appartient Je ne veux plus te pardonner Puisque le temps est compt? Et
Биение Сердца
Я не умею летать, но когда я с тобой я парю над землёй. Я не люблю уступать, но тебе так легко я готов проиграть. И даже если опять придётся вдруг потерять мне
Wei?es Rauschen
Ich laufe auf zwei Beinen rum, die nicht zu mir geh?ren. Sie reichen ganz knapp bis zum Boden, doch ich kann sie nicht sp?ren. Sie tragen mich durch die Gegend, keine Ahnung
Hollywood Tonight
Lipstick in hand Tahitian tanned in her painted on jeans She dreams of fame She changed her name To one that fits the movie screen She's headed for the big time, that means She's going Hollywood She's going
